Каталог бюро переводов

  • keyboard_arrow_downИскать по названию
  • keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
  • keyboard_arrow_downЦеновая ниша
  • keyboard_arrow_downПредставительства в городах
  • keyboard_arrow_downУслуги
  • keyboard_arrow_downЯзыки
  • keyboard_arrow_downОборудование
  • keyboard_arrow_downАссоциации
  • keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
  • keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты

Используемое ПО

  • keyboard_arrow_downПамять переводов
  • keyboard_arrow_downTMS
  • keyboard_arrow_downУправление терминологией
  • keyboard_arrow_downAutoQA
  • keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
  • keyboard_arrow_downМетрики качества
Выбрать с помощью экспертов
Бюро переводов:
ИП ДЕНЬГИН ВИТАЛИЙ ВЛАДИМИРОВИЧ logo
ИП ДЕНЬГИН ВИТАЛИЙ ВЛАДИМИРОВИЧ info_outline

Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу, Штат: 1

Клиенты:
ИП ДЕНЬГИН ВИТАЛИЙ ВЛАДИМИРОВИЧclose

Перевод медицинских текстов (исходный текст: страница 1800 знаков с пробелами; до 8 страниц в сутки; срочность менее суток +30%):
en→Рус 350,00 ₽
Рус→en 500,00 ₽
De→Рус 300,00 ₽

Редактирование перевода от заказчика -50% цены и -50% срока за перевод

Цены ориентировочные, точную цену скажу, посмотрев текст.

Подробней о переводчике:
Врач-терапевт, диплом Московской медицинской академии с отличием, факультет подготовки научных и научно-педагогических кадров, лечебное дело (1994 г.)
Переводчик (устно и письменно) с/на английский и немецкий языки с 1996 г.
Ответственный (выпускающий) редактор книг по медицине с 1999 г.
Магистратура Института лингвистики Первого московского мединститута им. Сеченова в 2017-2019 гг., диплом с отличием.Медицинские переводы. Перевод медицинских научных статей в англоязычные журналы

 174

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Бюро переводов WIS logo
Бюро переводов WIS info_outline

Ценовая ниша: 5 за страницу, 5-$10 за страницу, менее $5 за страницу, Штат: 20

Клиенты: Оборонительные системы, Оборонная промышленность
Бюро переводов WISclose

Бюро переводов WIS — профессиональное переводческое агентство. Основано квалифицированными лингвистами с многолетним опытом работы.
Мы специализируемся на переводе текстов различной сложности и тематики.
Основная цель нашего переводческого агентства заключается в установлении долговременных деловых отношений с нашими клиентами, являясь неотъемлемой частью их продвижения на международных рынках. Мы помогаем нашим заказчикам достигать целей на местном, национальном и международном рынках, предоставляя качественный перевод, удовлетворяющий всем их информационным нуждам.
ПРЕДЛАГАЕМ:
— пиьменный перевод всех необходимых для Вас документов и материалов;
— устный перевод;
— нотариальное заверение перевода;
— заверение перевода печатью бюро переводов;
— редактирование и вычитку уже переведенного текста;
— содействие в проставлении апостилей, получении справок о несудимости и прочих документов;
ГАРАНТИРУЕМ:
— приятные цены;
— соблюдение сроков;
— высокое качество;
— конфиденциальность.

 327

starstarstarstarstar

compare_arrows Сравнить

Sialia Global logo
Sialia Global info_outline

Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу,

Клиенты: Mail.ru, S7, ТАНУКИ, Федеральная Миграционная Служба
Sialia Globalclose

На рынке переводов работают тысячи организаций: это и крупные бюро, и небольшие компании, и фрилансеры. Каждая фирма – и каждый переводчик – обещают клиенту высокое качество, низкие цены и сжатые сроки. Многие эти обещания выполняют. Но даже этого бывает недостаточно.

      Тщательно вникаем в особенности именно Вашего проекта
      Всегда разрабатываем индивидуальное решение,
      отвечающее Вашим бюджету и дедлайнам
      Регулярно проводим обучение переводчиков
      и расширяем тематические базы
      Следим за инновациями – например, быстро внедряем
      новые технологии автоматизации перевода

Наше бюро не может похвастаться опытом в 20, 30 или 40 лет: мы работаем с 2012, но работаем очень активно. Мы гордимся тем, что у наших специалистов свежий, современный и не замутнённый старыми стереотипами взгляд на профессию переводчика, синергию бизнес-процессов и клиентское обслуживание. И мы сделаем всё для того, чтобы Вы остались довольны сотрудничеством!

 265

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Агентство переводов
Агентство переводов "ФИАС-Амур" info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу, Штат: 8

Клиенты: ENI, Exxon Mobil, Sakhalin Energy, South Stream, МРТС, Роснефть, Сахалин-1
Агентство переводов "ФИАС-Амур"close

С момента основания в 2008 году агентство переводов «ФИАС-Амур» предоставляет услуги переводов для организаций, работающих в сфере нефтяной и газовой промышленности, судостроения, изготовления промышленного оборудования и т.п. Мы осуществляем переводы технической, экономической, финансовой, юридической, маркетинговой, деловой документации и зарекомендовали себя международным поставщиком переводческих услуг высокого качества.

Более 10 лет мы осуществляем письменные переводы на проектах обустройства морских месторождений, обустройства газоконденсатных месторождений на морском шельфе по принципу EPC-контракта; проектах строительства магистральных трубопроводов и Сахалинских нефтегазовых проектах.

Квалифицированные специалисты. Средний стаж работы переводчиков агентства — 8 лет. Мы постоянно совершенствуем знания и приобретаем новый опыт, в том числе по узким тематикам. Кроме того, обширная база надежных партнеров и внештатных сотрудников позволяет нам выполнять перевод даже в особо сложных условиях, не нарушая сроков сдачи заказов.

Английский язык – наш профиль. И все же, если Вам нужен перевод в редкой языковой паре, мы подготовим индивидуальное предложение с учетом всех Ваших потребностей.

Ценовое предложение формируется, исходя из Ваших индивидуальных потребностей.

 664

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Девять один один logo
Девять один один info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 30

Клиенты: ALA international, S7, Коблев и партнеры, Минпромторг, Минсельхоз, Олимпийский комитет России, Росстандарт, Русада, Сибур
Девять один одинclose

Переводы международного масштаба любой сложности с участием первых лиц.
Работаем во всех странах мира.
Переводим на все языки.

 2007

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Kolucci Translation and Localization Studio logo
Kolucci Translation and Localization Studio info_outline

Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу,

Клиенты: Transperfect
Kolucci Translation and Localization Studioclose

Kolucci Translation and Localization Studio (Студия переводов и локализации Kolucci) — молодая компания с опытным составом. Мы стараемся скомбинировать все преимущества крупных переводческих компаний (сервис, технологический процесс, возможность работать с большими заказами) с преимуществами фрилансеров (гибкость, скорость реагирования, отсутствие длительной цепочки согласований). У нас небольшая, но профессиональная и амбициозная команда.
Основные направления: технический перевод с французского и английского языков на русский язык, локализация, озвучка.

 1026

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

ID-Бюро  logo
ID-Бюро  info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу,

Клиенты: Уральские авиалинии
ID-Бюро close

Переводы для юридических лиц

Официальный качественный перевод в Екатеринбурге! Устные и письменные переводы различных тематик – основная специализация агентства. Мы гарантируем высокий уровень исполнения любого заказа.

Переводы частным лицам

Бюро переводов в Екатеринбурге предлагает переводы для частных лиц. Мы предлагаем услугу перевод документов стран СНГ и недорогие переводы с/на европейские языки. Вы всегда можете рассчитывать на внимательное отношение и оптимальные сроки.

Апостиль и легализация документов

Цель легализации документов – предъявление его в официальные органы других государств. Иными словами, документ, выданный в России, имеет юридическую силу только на территории Российской Федерации, и для его представления за рубежом потребуется легализация.

 755

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Агентство переводов «Лингвиста» logo
Агентство переводов «Лингвиста» info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу, $20-$30 за страницу, Штат: 7

Клиенты: Clariant Produkte, DuPont, Fondital, Kotoba Translation, Pitch International, Stopinc AG, Toptranslation, TVibe Corporation, WTS S.p.A, Веолия Восток, Газпромнефть, Газпромнефть-Восток, МедЛайн, Межениновская птицефабрика, НЕОЛАНТ, Передовые порошковые технологии, Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации, Сисмекс РУС, Системный Софт, ТПК "САВА"
Агентство переводов «Лингвиста»close

Лингвиста работает на рынке более 8 лет. Комплексное лингвистическое сопровождение в географически распределенных проектах – основная специализация Лингвисты. В своей работе мы придерживаемся западных стандартов качества в области перевода. Мы предлагаем комплекс услуг, связанный с выходом на зарубежные рынки:

— Письменный перевод любых документов и материалов.
— Устный перевод (последовательный или синхронный) в ходе переговоров, конференций, во время мероприятий с зарубежным участием в городах России и за рубежом.
— Локализация видео.
— Сопутствующие услуги в проектах по устному переводу: организация внутригородского/междугороднего или международного трансфера, бронирование авиа- и железнодорожных билетов, гостиниц и т. д.
— Проведение увлекательных экскурсий по городу на языке заказчика.
— Организация участия в зарубежных выставках.
— Поддержка экспортной деятельности: разработка предложения, поиск партнеров, организация зарубежных командировок.

Наш опыт:
• Проверенные письменные и устные переводчики по всему миру, специализирующиеся в самых разных тематиках.
• Успешно завершено более 10 000 проектов по переводу.
• Эффективная организация проектов удаленно: на данный момент мы работаем в более чем 40 городах России и СНГ, а также за рубежом.
• Опыт экспорта услуг более 7 лет. Постоянные партнеры в более 10 странах мира.

 776

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Глоссамед, бюро медицинских переводов logo
Глоссамед, бюро медицинских переводов info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу, $5-$7,5 за страницу, $7,5-$10 за страницу, Штат: 14

Клиенты: Bayer, Berlin-Chemie, BoehringerIngelheim
Глоссамед, бюро медицинских переводовclose

Бюро медицинских переводов «Глоссамед» (GLOSSAMED Medical Translations Agency) основано в 2010 году. Работает во всех регионах России, а также за рубежом. Выполняет все виды медицинского и фармацевтического перевода с иностранных языков (немецкого, английского, иврита, китайского, корейского и других европейских и восточных языков) на русский язык и в обратном направлении с русского на иностранный язык. Также выполняет перевод юридических, технических, финансовых и научных документов.

В штате бюро профессиональные переводчики с профильным образованием (медицинским, фармацевтическим, юридическим и т.д.).

Бюро является одним из ведущих участников рынка услуг медицинского и фармацевтического перевода для физических и юридических лиц, специализируется на переводе медицинской документации для пациентов, планирующих пройти лечение в Германии, Швейцарии, США, Израиле и других странах, а также их лечащих врачей. Выполняем перевод врачебных заключений, медицинских справок, выписок из истории болезни, результатов анализов, результатов иных исследований и обследований, медицинских карт, медицинских заключений, сайтов медицинской тематики. Перевод фармацевтической документации для фармацевтических компаний. Также здесь можно заказать срочный медицинский и фармацевтический перевод.

Дополнительное направление: перевод юридической, технической, финансовой и научной документации, перевод программного обеспечения и контента сайтов любой тематики и сложности, локализация.

Основная цель и принцип нашей работы – качественное оказание услуг специализированного перевода в соответствии с национальными и международными стандартами.

Многие наши клиенты становятся нашими постоянными партнерами на долгие годы. Мы очень дорожим сотрудничеством и обеспечиваем нашим клиентам максимальный комфорт в обслуживании, индивидуальный подход и гарантию качества оказываемых услуг. Заказать перевод документов у нас значит сделать правильный выбор!

Мы в своей работе не связаны территориальными границами и готовы выполнить перевод для клиента, проживающего или находящегося в любой точке мира, в частности, в любом регионе России, Казахстана, Беларуси, Украины, Германии, США, Израиля и иных стран, где требуется медицинский перевод. Мы можем работать удаленно со всеми видами заказов, с частными и корпоративными клиентами.

 1018

starstarstarstarstar_border

compare_arrows Сравнить

Бюро Переводов DIALOG PLUS logo
Бюро Переводов DIALOG PLUS info_outline

Ценовая ниша: менее $5 за страницу, Штат: 12

Клиенты: Samsung
Бюро Переводов DIALOG PLUSclose

Бюро Международных Переводов «DIALOG-PLUS» предоставляет следующие услуги:

— Письменный перевод текстов с/на различные языки мира любой сложности и тематики;
— Устный перевод (последовательный и синхронный);
— Нотариальное заверение переведенных документов;
— Консульская легализация и апостиль;
— Истребование документов ЗАГС из Узбекистана.

Бюро Международных Переводов «DIALOG-PLUS» — это:

— высокое качество перевода;
— привлечение к выполнению заказа профессиональных переводчиков с опытом работы не менее пяти лет;
— выполнение перевода специалистами соответствующего профиля и специализации;
— эффективные технологии перевода;
— жесткий контроль качества;
— конфиденциальность.

В Бюро международных переводов «DIALOG-PLUS» прежде всего, заботятся о потребностях клиентов, оказывая качественные услуги перевода и не обременяя их лишними расходами.

КАЧЕСТВО ПЕРЕВОДА.
Перевод — это не обычная услуга массового потребления, а выполнение перевода — сложный процесс, в котором качество конечного продукта во многом определяется квалификацией переводчика и редактора. При выборе Бюро переводов важным фактором является его фактический опыт перевода в данной или смежной тематической области. Благодаря большому опыту работы в выполнении переводов по различным тематикам Бюро международных переводов «DIALOG-PLUS» положительно зарекомендовало себя на рынке Узбекистана.

ТЕМАТИКИ ПЕРЕВОДОВ.
Переводчики Бюро международных переводов «DIALOG-PLUS» способны обеспечить профессиональный перевод в следующих областях:
— Техническая и промышленная документация, научные статьи, IT-технологии;
— Юридическая документация, коммерческая документация, бизнес-планы, ТЭО, презентации;
— Экономика, финансы, банковское дело;
— Общественно-политические статьи, деловая переписка, PR-материалы;
— Медицина;
— Другие тематики…

ИННОВАЦИОННЫЙ СЕРВИС.
Бюро международных переводов «DIALOG-PLUS» непрерывно работает над автоматизацией рутинных операций, не добавляющих ценности для клиентов, поэтому мы уделяем больше времени повышению качества переводов и сервиса. В нашем Бюро мы тратим меньше времени на бюрократию — и больше на клиентов и переводчиков.

КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ.
Конфиденциальность документов и всех выполненных переводов — это неотъемлемая составляющая работы нашего Бюро.

 820

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить