Каталог бюро переводов
-
keyboard_arrow_downИскать по названию
-
keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
-
keyboard_arrow_downЦеновая ниша
-
keyboard_arrow_downПредставительства в городах
-
keyboard_arrow_downУслуги
-
keyboard_arrow_downЯзыки
-
keyboard_arrow_downОборудование
-
keyboard_arrow_downАссоциации
-
keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
-
keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты
Используемое ПО
-
keyboard_arrow_downПамять переводов
-
keyboard_arrow_downTMS
-
keyboard_arrow_downУправление терминологией
-
keyboard_arrow_downAutoQA
-
keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
-
keyboard_arrow_downМетрики качества
Бюро переводов «РЕМА» работает на рынке с 2007 года.
В нашей команде опытные и ответственные переводчики и редакторы с большинства языков мира.
Основные услуги:
— письменный перевод технической, юридической, медицинской, финансовой и пр. документации;
— устный перевод (последовательный и синхронный);
— верстка переводов
— нотариальное заверение подписи переводчика;
— нотариальный перевод личных документов
и др.
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $7,5-$10 за страницу, Штат: 7
Уже более 10 лет работаем как переводческая компания полного цикла. На протяжении этого пути мы содействовали росту своих клиентов и помогали им выходить за рамки привычного. Откроем новые возможности и для вас, ведь нам есть что предложить.
Как устойчивый и надежный партнер, бюро переводов обладает достаточными финансовыми и in-house профессиональными ресурсами, что обуславливает нашу готовность к масштабированию. И все это без каких-либо рисков для качества.
Ответственность и порядочность являются нашими ключевыми преимуществами. Без машинного перевода и срывов сроков — с нами вы можете быть уверены, что получите именно тот результат, на который рассчитываете.
Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу, Штат: 12
BPM — это компания, объединившая квалифицированных переводчиков, редакторов, корректоров, верстальщиков, менеджеров и просто поклонников своего дела.
ТОО «B Perfect Match» (BPM) было образовано в 2014 году. За короткое время, благодаря профессионализму сотрудников, заняло стабильные позиции на рынке языковых переводов с репутацией добросовестной и честной компании. На данный момент компания BPM принимает участие в реализации глобальных проектов на рынке Казахстана и других стран.
Небольшой, но важный момент – процесс работы в компании B Perfect Match соответствует требованиям системы менеджмента качества ISO 9001!
RIGHT ON THE MARK!
Перевод медицинских текстов (исходный текст: страница 1800 знаков с пробелами; до 8 страниц в сутки; срочность менее суток +30%):
en→Рус 350,00 ₽
Рус→en 500,00 ₽
De→Рус 300,00 ₽
Редактирование перевода от заказчика -50% цены и -50% срока за перевод
Цены ориентировочные, точную цену скажу, посмотрев текст.
Подробней о переводчике:
Врач-терапевт, диплом Московской медицинской академии с отличием, факультет подготовки научных и научно-педагогических кадров, лечебное дело (1994 г.)
Переводчик (устно и письменно) с/на английский и немецкий языки с 1996 г.
Ответственный (выпускающий) редактор книг по медицине с 1999 г.
Магистратура Института лингвистики Первого московского мединститута им. Сеченова в 2017-2019 гг., диплом с отличием.
Старший преподаватель Института лингвистики ПМГМУ в 2020-2022 гг., спецкурс «Применение САТ в медицинском переводе».
Старший преподаватель Института лингвистики ПМГМУ в 2020-2022 гг.
Медицинские переводы. Перевод медицинских научных статей в англоязычные журналы
Ценовая ниша: менее $5 за страницу, Штат: 20
Бюро переводов WIS — профессиональное переводческое агентство. Основано квалифицированными лингвистами с многолетним опытом работы.
Мы специализируемся на переводе текстов различной сложности и тематики.
Основная цель нашего переводческого агентства заключается в установлении долговременных деловых отношений с нашими клиентами, являясь неотъемлемой частью их продвижения на международных рынках. Мы помогаем нашим заказчикам достигать целей на местном, национальном и международном рынках, предоставляя качественный перевод, удовлетворяющий всем их информационным нуждам.
ПРЕДЛАГАЕМ:
— пиьменный перевод всех необходимых для Вас документов и материалов;
— устный перевод;
— нотариальное заверение перевода;
— заверение перевода печатью бюро переводов;
— редактирование и вычитку уже переведенного текста;
— содействие в проставлении апостилей, получении справок о несудимости и прочих документов;
ГАРАНТИРУЕМ:
— приятные цены;
— соблюдение сроков;
— высокое качество;
— конфиденциальность.
Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу,
На рынке переводов работают тысячи организаций: это и крупные бюро, и небольшие компании, и фрилансеры. Каждая фирма – и каждый переводчик – обещают клиенту высокое качество, низкие цены и сжатые сроки. Многие эти обещания выполняют. Но даже этого бывает недостаточно.
-
Тщательно вникаем в особенности именно Вашего проекта
Всегда разрабатываем индивидуальное решение,
отвечающее Вашим бюджету и дедлайнам
Регулярно проводим обучение переводчиков
и расширяем тематические базы
Следим за инновациями – например, быстро внедряем
новые технологии автоматизации перевода
Наше бюро не может похвастаться опытом в 20, 30 или 40 лет: мы работаем с 2012, но работаем очень активно. Мы гордимся тем, что у наших специалистов свежий, современный и не замутнённый старыми стереотипами взгляд на профессию переводчика, синергию бизнес-процессов и клиентское обслуживание. И мы сделаем всё для того, чтобы Вы остались довольны сотрудничеством!
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу, Штат: 8
С момента основания в 2008 году агентство переводов «ФИАС-Амур» предоставляет услуги переводов для организаций, работающих в сфере нефтяной и газовой промышленности, судостроения, изготовления промышленного оборудования и т.п. Мы осуществляем переводы технической, экономической, финансовой, юридической, маркетинговой, деловой документации и зарекомендовали себя международным поставщиком переводческих услуг высокого качества.
Более 10 лет мы осуществляем письменные переводы на проектах обустройства морских месторождений, обустройства газоконденсатных месторождений на морском шельфе по принципу EPC-контракта; проектах строительства магистральных трубопроводов и Сахалинских нефтегазовых проектах.
Квалифицированные специалисты. Средний стаж работы переводчиков агентства — 8 лет. Мы постоянно совершенствуем знания и приобретаем новый опыт, в том числе по узким тематикам. Кроме того, обширная база надежных партнеров и внештатных сотрудников позволяет нам выполнять перевод даже в особо сложных условиях, не нарушая сроков сдачи заказов.
Английский язык – наш профиль. И все же, если Вам нужен перевод в редкой языковой паре, мы подготовим индивидуальное предложение с учетом всех Ваших потребностей.
Ценовое предложение формируется, исходя из Ваших индивидуальных потребностей.
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 30
Переводы международного масштаба любой сложности с участием первых лиц.
Работаем во всех странах мира.
Переводим на все языки.
Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу,
Kolucci Translation and Localization Studio (Студия переводов и локализации Kolucci) — молодая компания с опытным составом. Мы стараемся скомбинировать все преимущества крупных переводческих компаний (сервис, технологический процесс, возможность работать с большими заказами) с преимуществами фрилансеров (гибкость, скорость реагирования, отсутствие длительной цепочки согласований). У нас небольшая, но профессиональная и амбициозная команда.
Основные направления: технический перевод с французского и английского языков на русский язык, локализация, озвучка.
Переводы для юридических лиц
Официальный качественный перевод в Екатеринбурге! Устные и письменные переводы различных тематик – основная специализация агентства. Мы гарантируем высокий уровень исполнения любого заказа.
Переводы частным лицам
Бюро переводов в Екатеринбурге предлагает переводы для частных лиц. Мы предлагаем услугу перевод документов стран СНГ и недорогие переводы с/на европейские языки. Вы всегда можете рассчитывать на внимательное отношение и оптимальные сроки.
Апостиль и легализация документов
Цель легализации документов – предъявление его в официальные органы других государств. Иными словами, документ, выданный в России, имеет юридическую силу только на территории Российской Федерации, и для его представления за рубежом потребуется легализация.