Каталог бюро переводов

  • keyboard_arrow_downИскать по названию
  • keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
  • keyboard_arrow_downЦеновая ниша
  • keyboard_arrow_downСпециализации
  • keyboard_arrow_downПредставительства в городах
  • keyboard_arrow_downУслуги
  • keyboard_arrow_downЯзыки
  • keyboard_arrow_downОборудование
  • keyboard_arrow_downАссоциации
  • keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
  • keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты

Используемое ПО

  • keyboard_arrow_downПамять переводов
  • keyboard_arrow_downTMS
  • keyboard_arrow_downУправление терминологией
  • keyboard_arrow_downAutoQA
  • keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
  • keyboard_arrow_downМетрики качества
Выбрать с помощью экспертов
Бюро переводов:
Переводческая компания Янус logo
Переводческая компания Янус info_outline

Штат: 278

Клиенты: ABBOTT, ArcelorMittal, Axel Springer Russia, BOEHRINGER-INGELHEIM, British-American Tobacco, CISCO Systems, Disney, Electronic Arts, Emerson, Enka, EPAM Systems, Epson, FIFA, flydubai, HeidelbergCement, Henkel, HP, John Deer, Johnson and Johnson, L'Oreal, Mail.ru, McDonald's, Microsoft, Novartis, PepsiCo, PwC, S7, Sakhalin Energy, Sandoz, Scania, Schlumberger, Shell, Siemens, Technip, ThyssenKrupp, Yokogawa, Алроса, Газпром, Карачаганак Петролеум Оперейтинг, Лафарж Цемент, Минпромторг, Ново Нордиск, Норильский никель
Переводческая компания Янусclose

Janus Worldwide – один из ведущих поставщиков лингвистических решений в мире. Компания предлагает корпоративным клиентам комплексное лингвистическое обслуживание в режиме 24/7/365, включающее услуги перевода, локализации, функционального и лингвистического тестирования, управления терминологией, дизайна и верстки. По данным независимого исследовательского агентства Common Sense Advisory компания Janus Worldwide занимает 48-е место в рейтинге The Top 100 Language Service Providers: 2018 и 10-е место в рейтинге The Top Language Service Providers in Western Europe in 2018. Мы открываем для наших клиентов новые рынки и возможности, предоставляя услуги высшего качества с учетом языковых и функциональных требований целевой аудитории.

Основные факты

  • Система менеджмента качества, сертифицированная по стандартам ISO 9001:2015, ISO 17100:2015-05 и ISO 13611:2014-12
  • Более 20 лет успешной работы
  • Более 300 штатных и более 3000 внештатных сотрудников
  • Более 12 производственных офисов по всему миру
  • Успешные решения для ключевых клиентов из различных отраслевых сегментов
  • Использование новейших технологий, направленных на оптимизацию затрат и повышение качества услуг
  • Эффективная структура управления, финансовая стабильность, гибкость в принятии решений
  • Успешное внедрение платформы Global Technology Platform (GTP) ─ собственной разработки компании, объединяющей в себе целый ряд технологических решений (Janus TermCheck, Janus Perfect, Janus Connect, Janus DashPort и Janus Express), призванных сделать процесс взаимодействия клиентов с компанией максимально простым и прозрачным и эффективно решать различные лингвистические задачи

 3928

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Юнитранс logo
Юнитранс info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 24

Клиенты: Yamazaki Mazak
Юнитрансclose

Компания работает с 2006 года и фактически представляет собой узкоспециализированную команду штатных технических переводчиков. — В 2009 году были выделены две отрасли — «Станки с ЧПУ» и «Нефтегазовое оборудование», а также две языковые пары — англ-рус и нем-рус. — К концу 2010 года была разработана программа отраслевой подготовки лингвиста-переводчика, к концу 2011 — литература и методика (подробное описание см. http://perevodmsk.ru/research_activities/?ID=464). — С 2010 года ведется работа по разработке ПО для автоматизированного извлечения терминологии из текста. Среди перспективных направлений деятельности — перевод с немецкого языка на английский (станки с ЧПУ), перевод с китайского на русский (нефтегаз). Для этого в настоящее время ведется работа по подготовке переводчиков компании.

 755

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

ITI logo
ITI info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 27

Клиенты: Electronic Arts, Lionbridge, Moravia, Oracle, Translations.com, Transperfect, Welocalize
ITIclose

Локализационная компания с 26-летним опытом, собственными разработками в области автоматизации переводов, управления терминологией, управления проектами и контроля качества. Компания ориентирована на иностранных заказчиков, в первую очередь, MLV.

 1056

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

Прима Виста logo
Прима Виста info_outline

Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, Штат: 45

Клиенты: Sakhalin Energy, Аппарат Совета Федерации, Группа СОГАЗ, Икеа Дом, Лафарж Цемент, Первый канал, СИНАРА Транспортные Машины, Сколково, Хенкель Россия, Холдинг "Объединенные кондитеры", Челябинский электрометаллургический комбинат, ЧТПЗ
Прима Вистаclose

Бюро переводов «Прима Виста» было основано в 1999 году Александром Бакиным и Владимиром Фединым, которые принимают активное участие в работе фирмы и в настоящее время. Компания участвует в российских и иностранных конференциях, часто проводит конкурсы для переводчиков. Наша компания имеет 17-летний опыт успешной работы с крупнейшими предприятиями в различных отраслях, таких как нефтегазовый комплекс, металлургия, энергетика, ВПК, машиностроение, химическая промышленность, геология, геофизика, бухгалтерия, экономика, маркетинг, медицина и другие. Компания «Прима Виста» имеет собственную производственную базу, свой штат технических переводчиков, имеющих ученую степень кандидатов технических наук. В штате компании работают редакторы, корректоры, верстальщики. Все бизнес-процессы в компании строго регламентированы и формализованы. Каждый этап обработки заказа детально прописан. На финальной стадии выполнения заказ проходит процедуру проверки качества силами менеджеров отдела контроля качества.

 1066

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

МодератоПро logo
МодератоПро info_outline

Штат: 2

Клиенты: Siemens
МодератоПроclose

Владелец и генеральный директор Екатерининская Елена Сергеевна, предприятие создано для расширения деятельности технического переводчика и оказания профессиональных переводческих услуг на промышленных предприятиях. Предоставляет профессиональные услуги: переводческое и полное лингвистическое сопровождение при заключении контрактов, сопровождение контрактов, перевод и подготовка технической документации в области машиностроения, металлообработки, производства вяжущих материалов. Технический перевод, устный перевод при установке и наладке оборудования, обучение персонала, внедрение новых технологий на промышленных объектах. Машиностроение и строительство, производство различных сталей, медицина и технологии. Нотариальное заверение переводов.

 676

star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

compare_arrows Сравнить

ProLing logo
ProLing info_outline

Штат: 20

Клиенты: EFES Beer Group, mnogo.ru, Rohde & Schwarz, Sony, Минобороны РФ, Русская Чайная Компания, Федеральная налоговая служба, Фонд развития медицины и спорта Geraklion
ProLingclose

Самая быстрорастущая компания на рынке.

 712

starstarstarstarstar

compare_arrows Сравнить