Каталог бюро переводов
-
keyboard_arrow_downИскать по названию
-
keyboard_arrow_downОценка переводчиков на proz.com
-
keyboard_arrow_downЦеновая ниша
-
keyboard_arrow_downПредставительства в городах
-
keyboard_arrow_downУслуги
-
keyboard_arrow_downЯзыки
-
keyboard_arrow_downОборудование
-
keyboard_arrow_downАссоциации
-
keyboard_arrow_downСертификаты и лицензии
-
keyboard_arrow_downИндустрии и клиенты
Используемое ПО
-
keyboard_arrow_downПамять переводов
-
keyboard_arrow_downTMS
-
keyboard_arrow_downУправление терминологией
-
keyboard_arrow_downAutoQA
-
keyboard_arrow_downСистемы машинного перевода
-
keyboard_arrow_downМетрики качества
Штат: 4
Бюро переводов TranslatorsAuction кроме переводческой деятельности оказывает услуги по поиску лучших Бюро Переводов и Переводчиков фрилансеров.
Ключевым параметром при этом является предварительное тестирование перед выполнением непосредственно заказа, в процессе которого все участники самостоятельно и независимо оценивают анонимные результаты друг друга.
Использование услуг онлайн платформы TranslatorsAuction позволяется оптимизировать финансовые затраты и снизить время поиска профессионального Бюро переводов с минимальными расценками.
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $5-$7,5 за страницу, $7,5-$10 за страницу, Штат: 30
Skrivanek Baltic — это сертифицированное бюро переводов, работающее в Латвии с 2003 года. Мы предлагаем языковые услуги высочайшего качества. Группа Skrivanek обладает более чем 25-летним опытом и является одним из крупнейших поставщиков языковых услуг в мире. В настоящее время она насчитывает почти пятьдесят филиалов в разных странах мира: США, Австрии, Бельгии, Болгарии, Чехии, Эстонии, Литве, Польше, Словакии, Словении и Германии. В 2007 году открылась Языковая школа Skrivanek Baltic, где взрослые и дети могут выучить иностранный язык и усовершенствовать свои навыки под руководством опытных, высококвалифицированных преподавателей, а также расширить свой лингвистический кругозор.
Бюро переводов «РЕМА» работает на рынке с 2007 года.
В нашей команде опытные и ответственные переводчики и редакторы с большинства языков мира.
Основные услуги:
— письменный перевод технической, юридической, медицинской, финансовой и пр. документации;
— устный перевод (последовательный и синхронный);
— верстка переводов
— нотариальное заверение подписи переводчика;
— нотариальный перевод личных документов
и др.
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу, $20-$30 за страницу, более $30 за страницу, Штат: 7
Мы больше, чем компания переводов. Мы не просто занимаемся сложными отраслевыми переводами: техническими, юридическими, медицинскими и военными. Мы помогаем выстраивать коммуникации и расти вашему бизнесу. Мы вместе с вами говорим с аудиторией так, чтобы вы достигли цели. Мы считаем, что уникальные потребности клиента достойны нашего личного внимания. Вы для нас не только клиент, а партнёр и друг. А для друзей всегда хочется сделать больше! Мы знаем, что наше предложение обязательно понравится! Закажите обратный звонок и наш менеджер свяжется в течение 10 минут.
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу, $20-$30 за страницу, $7,5-$10 за страницу, более $30 за страницу, Штат: 8
Агентство переводов полного цикла. Мы неравнодушно относимся к нашему делу. Мы понимаем потребности клиента и педантично подходим к вопросам качества.
Узкоспециализированные переводы — это наш профиль.
Быть неравнодушным — значит не просто проверять свой перевод, а использовать системный мониторинг качества: три ступени проверки, рейтинг переводчиков и открытые данные об ошибках.
Мы отбираем таких же фанатов своего дела. 4.5 из 5 минимальный порог подтверждения аккредитации переводчика.
Ваш перевод под надежной защитой. Облачное шифрование и бессрочное хранение информации. Защищенные каналы передачи данных. Соглашение о конфиденциальности.
Мы понимаем, что иногда надо за час. Наши сотрудники всегда доступны для оперативного решения вопросов. Персональный сервис 24/7.
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $7,5-$10 за страницу, Штат: 7
Уже более 10 лет работаем как переводческая компания полного цикла. На протяжении этого пути мы содействовали росту своих клиентов и помогали им выходить за рамки привычного. Откроем новые возможности и для вас, ведь нам есть что предложить.
Как устойчивый и надежный партнер, бюро переводов обладает достаточными финансовыми и in-house профессиональными ресурсами, что обуславливает нашу готовность к масштабированию. И все это без каких-либо рисков для качества.
Ответственность и порядочность являются нашими ключевыми преимуществами. Без машинного перевода и срывов сроков — с нами вы можете быть уверены, что получите именно тот результат, на который рассчитываете.
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $7,5-$10 за страницу,
Качественный перевод документации, точный и стилистически правильный — это залог успешной работы предприятия, сотрудничающего с иностранными партнерами. Для частных лиц, сталкивающихся с необходимостью легализации официальных документов, точность не менее важна. Для решения этой задачи нужно обратиться в проверенное бюро переводов. Наше бюро «ТехПеревод» в Москве работает на рынке много лет. За это время мы собрали команду переводчиков, корректоров и консультантов, которые смогут справиться даже с самыми сложными задачами.
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу, $15-$20 за страницу, $5-$7,5 за страницу, $7,5-$10 за страницу,
Международный лингвистический центр «Таймс» предлагает организациям и частным лицам комплексные лингвистические услуги, включающие в себя письменный и устный перевод, легализацию и нотариальное заверение документов, а также полный спектр дополнительных услуг — локализация ПО, закадровый перевод, печать и тиражирование.
Компания «Альма Транслейт» — молодая современная динамично развивающаяся компания. Квалифицированный персонал и большая база внештатных проверенных переводчиков позволяют нам качественно и в срок выполнять любые переводы на многие языки мира
Безупречная репутация — наше главное достояние. Мы прилагаем все усилия, чтобы превзойти ожидания клиентов.
НАША КОМПАНИЯ ПРЕДЛАГАЕТ СЛЕДУЮЩИЕ ВИДЫ УСЛУГ:
перевод (письменный) всех видов текстов, включая узкоспециализированные (перевод технический, медицинский, экономический, юридический, текстов художественной тематики).
редактирование, вычитка, корректировка текстов, верстка.
перевод последовательный (устный).
перевод (устный) синхронный.
перевод программного обеспечения и приложений любой сложности.
Мы используем систему расчета стоимости перевода по словам, а не по знакам. Такой подход делает цену каждого проекта «прозрачной» и справедливой для клиента. Вы уже не платите за пробелы и отступы.