ALS/Traktat United Company

location_on Отрадная ул., 2Б строение 9, Москва, Россия, 127273

phone 8 (495) 374 56 18

language http://als.ltd/

supervisor_account Переводчики

Рейтинг бюро на ProZ.com
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)


work Заказчики

Обслуживание
starstarstarstarstar_border (4 из 5, отзывов: 8)

Лингвистическое качество
starstarstarstarstar_border (4 из 5, отзывов: 8)

Управление проектом и технология
starstarstarstarstar_border (4 из 5, отзывов: 8)

Просмотров: 1491

updateОбновлено: 21 / 05 / 2018

mode_commentОставить отзыв
ALS/Traktat United Company logo

info Основная информация

Представительства в городах: done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done

Ценовая ниша:

Год основания: 2001

portrait Cотрудники

Штат: 318

Переводчиков: 60000

Редакторов: 36

Менеджеров по продажам: 31

Менеджеров по качеству: 8

Менеджеров по работе с клиентами: 40

Задействовано переводчиков за год: 12000

subject О бюро переводов

ALS/Traktat United Company
Входит в топ-50 переводческих компаний мира. Ключевое преимущество — высокотехнологичный подход к процессам локализации и перевода.
За 15+ лет на рынке компания выполнила более 600 000 проектов для 5000 корпоративных клиентов. Офисы компании находятся в России, США, Казахстане, Украине, на Кипре.

 

Услуги

ALS/Traktat United Company осуществляет полное лингвистическое сопровождение клиентов в режиме 24/7.

  1. Письменный перевод
  2. Устный перевод (последовательный, синхронный, шушутаж)
  3. Аренда оборудования для синхронного перевода
  4. Полный спектр услуг по заверению и легализации (консульская легализация и апостилирование документов)
  5. Верстка, дизайн, предпечатная подготовка и печать готовой продукции
  6. Услуги многоязычной поддержки (Multilingual Support):
  • локализация (ПО, веб-сайтов, маркетинговых материалов, мультимедиа, игр)
  •  экспертиза имени бренда
  • многоязычная поддержка пользователей на языках локализации 24/7/365
  • создание многоязычного отдела продаж и обработки входящих обращений

 
Технологии

Компания активно занимается исследованиями и разработками в сфере лингвистических технологий и обладает огромным  опытом в автоматизации переводческих процессов.

  • Многофункциональная платформа для автоматизации процессов перевода
  • Инструменты для работы с базами Translation Memory и глоссариями
  • Программы распознавания нередактируемых текстов
  • Технологии машинного перевода
  • Интеграция с системами заказчиков

…и многие другие технологические решения, которыми пользуются более 40 миллионов человек и десятки тысяч организаций по всему миру.

 

 

tune Используемые технологии

Память переводов: done, done, done

Система управления проектами: done

AutoQA: done, done

Управление терминологией: done

Лицензии и сертификаты: done, done, done

Переводческие ассоциации: done

mail_outline Рекомендательные письма

linear_scale Система управления качеством

Типичная производственная цепочка:
Запуск проекта – Перевод – Автоматическая проверка – Редактирование – Автоматическая проверка – Верстка – Корректура – Контроль качества – Сдача проекта.

Для клиента разрабатывается индивидуальная программа качества. Она ведется на протяжение всего срока отношений с клиентом и ежемесячно представляет ему количественные показатели качества и их динамику.

ALS/Traktat United Company располагает укомплектованными командами для локализации и перевода с английского на 80 языков. Компания практически не привлекает к работе субподрядчиков и для всех 80 языковых пар имеет собственные команды переводчиков и редакторов в странах целевого языка. Это позволяет существенно эффективнее управлять качеством и сроками проекта, а также исключает дополнительные наценки в цепочке

monetization_on Выручка в млн. USD

mode_comment Оставить отзыв

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

forum Отзывы

person Михаил
Июнь 14, 2018   14:27

Комментарий:

Не однажды приходилось обращаться в компанию "Трактат" для переводов любой сложности с нескольких языков, в большинстве это английский и немецкий языки.. Здесь профессиональные и компетентные сотрудники, способные перевести в точном соответствии с оригиналом, что очень важно для текстов по использованию новых технологий, где недопустим приблизительный перевод. Все сроки выдерживаются без претензий.

Плюсы:

pros

Минусы:

нет

Обслуживание:

starstarstarstarstar

Лингвистическое качество:

starstarstarstarstar

Управление проектом и технология:

starstarstarstarstar
person Серегей
Июнь 12, 2018   17:02

Комментарий:

Достаточно часто обращаемся в данное бюро, так как занимаемся оформлением документов для поездок заграницу. Кроме того, постоянно общаемся с иностранными клиентами, что также обуславливает нужду в услугах бюро. За длительное время сотрудничества компания еще ни разу нас не подводила, работа выполняется в срок и качественно. Никаких нареканий на них нет.

Обслуживание:

starstarstarstarstar

Лингвистическое качество:

starstarstarstarstar

Управление проектом и технология:

starstarstarstarstar
person Анна , (В компанию приходится обращаться часто. За текущий год уже раза четыре обращались за услугой письменного перевода. Мы тесно сотрудничаем с зарубежными коллегами и нуждаемся с переводе электронной почты, договоров и документации. Информация, которую нужно переводить с и на английский, содержит много технических терминов, но переводчики справляются хорошо, им удается передать смысл на все 100%. Недопонимания между нами не было ни разу и это заслуга исключительно квалифицированных специалистов бюро переводов.)
Июнь 11, 2018   19:55

Комментарий:

В компанию приходится обращаться часто. За текущий год уже раза четыре обращались за услугой письменного перевода. Мы тесно сотрудничаем с зарубежными коллегами и нуждаемся с переводе электронной почты, договоров и документации. Информация, которую нужно переводить с и на английский, содержит много технических терминов, но переводчики справляются хорошо, им удается передать смысл на все 100%. Недопонимания между нами не было ни разу и это заслуга исключительно квалифицированных специалистов бюро переводов.

Плюсы:

pros

Минусы:

Нет

Обслуживание:

starstarstarstarstar

Лингвистическое качество:

starstarstarstarstar

Управление проектом и технология:

starstarstarstarstar
person Александр
Июнь 10, 2018   07:48

Комментарий:

Уже не первый раз пользуюсь услугами Бюро переводов. Мне по работе периодически приходится сталкиваться с техническими описаниями на английском языке. Про качество перевода нареканий нет, все без изъянов. Хотелось бы только немного быстрее. Но с другой стороны я понимаю, что от спешки может пострадать качество работы. А так, оценка работы на 5 баллов.

Плюсы:

pros

Минусы:

немного долго

Обслуживание:

starstarstarstarstar_border

Лингвистическое качество:

starstarstarstarstar_border

Управление проектом и технология:

starstarstarstarstar
person Валерий , (ALS/Traktat United Company)
Июнь 9, 2018   06:19

Комментарий:

Обращались несколько раз в компанию с целью перевода документов, так как в последнее время мы начали сотрудничать с зарубежными партнёрами. Важно было качество перевода, так как не хотелось ударить в грязь лицом перед клиентами. Всегда всё на высшем уровне, никаких проблем не замечали. Надеемся на долгосрочное сотрудничество и в будущем. Надеемся, что условия останутся прежними.

Плюсы:

pros

Минусы:

Нет

Обслуживание:

starstarstarstarstar

Лингвистическое качество:

starstarstarstarstar

Управление проектом и технология:

starstarstarstarstar
person Людмила , (ALS/Traktat United Company)
Июнь 8, 2018   02:17

Комментарий:

Наша юридическая компания довольно часто пользуется услугами письменных и устных переводов, и нравится то, что у всех переводов корректная передача смысла текста и сроки исполнения заказов всегда точные. Если дело касается срочных переводов, то они делаются в оперативном режиме, и переводчики компании еще ни разу не подводили. Все работы выполняются качественно и грамотно, и на данный момент об услугах я могу оставить только положительный отзыв.

Плюсы:

pros

Минусы:

не замечено

Обслуживание:

starstarstarstarstar

Лингвистическое качество:

starstarstarstarstar

Управление проектом и технология:

starstarstarstarstar
person Алексей
Ноябрь 23, 2017   20:54

Комментарий:

ABBYY LS & Traktat не оплачивают счета вовремя. В качестве контрагента не рекомендую.

Обслуживание:

starstarstar_borderstar_borderstar_border

Лингвистическое качество:

starstarstar_borderstar_borderstar_border

Управление проектом и технология:

starstar_borderstar_borderstar_borderstar_border
person Олеся
Октябрь 31, 2017   12:36

Комментарий:

Здравствуйте! По факту выполнения перевода в SmartCAT получила недоплату на приличную сумму. Очень удобно использовать Вашу платформу недобросовестным заказчикам, когда можно недоплатить и удалиться. Переводчик на Вашей платформе никак не застрахован. Ответственности нет никакой ни со стороны заказчика, ни со стороны SmartCAT. Буду ли я продолжать работать на платформе SmartCAT - нет. Смогу ли я посоветовать платформу SmartCAT другим переводчикам - однозначно нет.

Обслуживание:

starstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

Лингвистическое качество:

starstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

Управление проектом и технология:

starstar_borderstar_borderstar_borderstar_border