АКМ-Вест, бюро переводов
location_on Москва, ул. 2-я Звенигородская, д. 13, стр. 41
phone +7 495 212-16-75
language http://www.akmw.ru/
Просмотров: 9689
updateОбновлено: 03 / 05 / 2019
sendОтправлено: 12 запросов
supervisor_account Переводчики
Рейтинг бюро на ProZ.com
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)
work Заказчики
Обслуживание
starstarstarstarstar (5 из 5, отзывов: 4)
Лингвистическое качество
starstarstarstarstar (5 из 5, отзывов: 4)
Управление проектом и технология
starstarstarstarstar (5 из 5, отзывов: 4)

info Основная информация
Представительства в городах: doneМосква, doneОдинцово, doneРоссия, doneСочи, doneХимки
Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу
Год основания: 1999
Руководитель: Куликов Николай Юрьевич
business Отрасли клиентов
Автомобили, Госсектор, Медицина и фармакология, Металлургия и добывающая промышленность, Нефтегаз, Продукты питания, Роскошь, Строительство и недвижимость, Торговля и потребительские товары, Транспорт, Финансовые, консалтинговые и юридические компании, Химия, Электроника и телекомportrait Cотрудники
Штат: 43
Переводчиков: 10
Редакторов: 7
Менеджеров проектов: 10
Менеджеров по продажам: 4
Менеджеров по качеству: 2
Менеджеров по работе с клиентами: 4
Задействовано переводчиков за год: 600
supervisor_account Клиенты
ABBOTT, Alstom, Ferrero, Hyundai, KFC, PepsiCo, ВТБ, Вымпелком, Евроцемент, МОСГАЗ, Оборонная промышленность, Оборонпром, ОТКРЫТИЕ, ПИК Группа компаний, РЕНОВА, РЖД, Роза Хутор, Роснефть, РУСАГРО, Сколково, Соллерс, СПОРТМАСТЕР, УАЗdone_all Услуги
doneапостиль и легализация, doneдубляж видео и аудио, doneлокализация сайтов и приложений, doneнотариальное заверение, doneобучение машинного перевода, doneобучение языкам, doneпечать, doneписьменный перевод, doneсинхронный перевод, doneустный последовательный, doneэкспертиза качества - LQAlightbulb_outline Специализации
doneIT и локализация, doneавиация, doneавтоматизация, doneавтомобилестроение, doneбанки, doneбухгалтерский учет, doneветеринария, doneгеология/изыскания, doneгостиницы и туризм, doneгосударственный сектор, doneделовой перевод, doneж/д транспорт, doneкрупные конференции, doneлогистика, doneлокализация сайтов, doneмаркетинг/реклама, doneмашиностроение, doneмедицинская техника, doneмедицинский перевод, doneметаллургия, doneнаучный перевод, doneнефть и газ, doneнотариальный перевод, doneоборонный сектор, doneпатенты, doneпоследовательный, doneпроизводство цемента, doneсинхронный, doneстрахование, doneстроительство, doneстроительство дорог, doneтаможенные документы, doneтелекоммуникации, doneтехнический перевод, doneустный перевод, doneфармацевтика, doneфинансы и аудит, doneэкология, doneэлектротехника, doneэнергетика, doneюридический переводsubject О бюро переводов
Мы совершенно точно знаем, что нужно каждому нашему заказчику. Мы знаем, что ему понадобится завтра. А еще мы всегда знаем, что ему нужно было вчера! Мы постоянно совершенствуем свои бизнес-процессы, помешаны на качестве и сроках, никогда не завышаем цены и любим много работать. Вся наша команда от партнеров (которые, кстати, лично участвуют в проектах) до курьеров – трудоголики и фанаты.
Привыкайте к хорошему переводу!
Хотите вкусный кофе?
Тогда приезжайте к нам в головной офис (ЦАО, Красная Пресня) и пока вы будете наслаждаться его вкусом, наш аккаунт-менеджер проведет презентацию и на месте покажет, что мы умеем.
Основные факты о компании:
· основана в 1999 году, входит в группу переводческих компаний AKM Translations
· имеет 5 филиалов (Москва, Московская область, Сочи)
· штат компании более 40 человек
· сертифицирована по ISO 9001:2008, ведется работа по сертификации по ISO 17200:2015
· входит в ТОП-20 переводческих компаний России
· член Европейской Ассоциации Переводческих Компаний (ELIA)
· член МТПП
star Сертификаты и бейджи
tune Используемые технологии
Память переводов: doneMemsource, doneSDL Studio GroupShare 2014, doneSDL Trados 2011
Система управления проектами: doneProjetex
AutoQA: doneFineQA, doneQA Distiller, doneVerifika
Управление терминологией: doneMemsource
Метрики качества: doneОценки работы переводчиков в баллах, doneСобственная система количественной оценки качества
Лицензии и сертификаты: doneISO 9001
Переводческие ассоциации: doneELIA, doneТоргово-промышленная палата
linear_scale Система управления качеством
- Многоступенчатая комплексная система обеспечения качества переводов и сопутствующих услуг; в том числе редактирование, корректорская работа и профессиональная вычитка (в соответствии с DIN EN ISO 17100).
- Использование различных систем CAT tools, умение и готовность встраиваться в ПО и технологические цепочки заказчика.
- Терминологическая работа, составление, согласование и постоянная актуализация баз памяти переводов и терминологических баз (глоссариев).
- Комплексный подход к лингвистическому сопровождению: письменный перевод документов, сайтов, приложений + ведение баз + нотариальное сопровождение и легализация (апостилизация) + устный синхронный и последовательный перевод любой сложности.
- Назначение заказчикам индивидуальных проект-менеджеров, обслуживание в режиме 24/7/365, удобный биллинг, отсрочка оплаты.
- Пожизненная гарантия, полная ответственность за результаты работы штатного коллектива и внештатных партнеров и соисполнителей.
Комментарий:
Анатолий
Внимательное отношения и желание помочь сотрудников бюро переводов «АКМ-Вест». Компетентный и быстрый перевод в день обращения. Рекомендую всем, не пожалеете.
starstarstarstarstar
Лингвистическое качество:
starstarstarstarstar
Управление проектом и технология:
starstarstarstarstar
Комментарий:
Мы направляем на перевод медицинские сертификаты на наши продукты. Качество остается неизменным. Внимание со стороны нашего менеджера всегда радует. Налаженные бизнес-процессы в «АКМ-Вест» помогают и нам как заказчику своевременно закрывать возникшие задача.
Рады сотрудничеству!
starstarstarstarstar
Лингвистическое качество:
starstarstarstarstar
Управление проектом и технология:
starstarstarstarstar
Комментарий:
Сотрудничество с бюро переводов «АКМ-Вест» началось с 2009 года. Отмечаем слаженную работу как с большими, так и с маленькими проектами.
Строгое соблюдение сроков и конфиденциальности. Сотрудничеством по итогам более чем 8 лет довольны и готовы рекомендовать в качестве надежного партнера!
starstarstarstarstar
Лингвистическое качество:
starstarstarstarstar
Управление проектом и технология:
starstarstarstarstar
Комментарий:
Требовался письменный перевод пакета документов для подачи в регистрационный орган. Перевод выполнен качественно с соблюдением желаемых сроков.
Результатом довольны!
starstarstarstarstar
Лингвистическое качество:
starstarstarstarstar
Управление проектом и технология:
starstarstarstarstar