"Альма Транслейт"
location_on площадь Свободы 23, Минск, Беларусь
phone 8 029 661-66-77, 8 033 337-71-10
language http://almatranslate.com/
Просмотров: 663
updateОбновлено: 30 / 06 / 2020
sendОтправлено: 0 запросов / 4 резюме
supervisor_account Переводчики
Рейтинг бюро на ProZ.com
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)
work Заказчики
Обслуживание
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)
Лингвистическое качество
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)
Управление проектом и технология
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)

info Основная информация
Представительства в городах: doneБеларусь
Форма оплаты: doneЗарубежное юрлицо, doneОплата наличными, doneПост-оплата, doneЮрлицо на УСН
Год основания: 2019
business Отрасли клиентов
Финансовые, консалтинговые и юридические компанииportrait Cотрудники
Штат: 4
Переводчиков: 15
supervisor_account Клиенты
Раффайзенбанкdone_all Услуги
doneапостиль и легализация, doneкомплексное лингвистическое сопровождение, doneкопирайтинг, doneлингвистическое консультирование, doneлокализация сайтов и приложений, doneнотариальное заверение, doneписьменный перевод, doneпоиск партнеров за рубежом, doneсинхронный перевод, doneустный последовательный, doneэкскурсии на иностранных языкахsubject О бюро переводов
Компания «Альма Транслейт» — молодая современная динамично развивающаяся компания. Квалифицированный персонал и большая база внештатных проверенных переводчиков позволяют нам качественно и в срок выполнять любые переводы на многие языки мира
Безупречная репутация — наше главное достояние. Мы прилагаем все усилия, чтобы превзойти ожидания клиентов.
НАША КОМПАНИЯ ПРЕДЛАГАЕТ СЛЕДУЮЩИЕ ВИДЫ УСЛУГ:
перевод (письменный) всех видов текстов, включая узкоспециализированные (перевод технический, медицинский, экономический, юридический, текстов художественной тематики).
редактирование, вычитка, корректировка текстов, верстка.
перевод последовательный (устный).
перевод (устный) синхронный.
перевод программного обеспечения и приложений любой сложности.
tune Используемые технологии
Память переводов: doneSDL Trados 2019, doneSmartcat
Лицензии и сертификаты: done"Этический кодекс переводчика"
mode_comment Оставить отзыв