B2B Перевод

location_on Москва, Семеновский переулок, 6, офис 6210

phone +7 495 968-34-76, +7 800 700-77-51

language http://b2bperevod.ru

Просмотров: 1869

updateОбновлено: 13 / 03 / 2018

sendОтправлено: 1 запрос

supervisor_account Переводчики

Рейтинг бюро на ProZ.com
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)


work Заказчики

Обслуживание
starstarstarstarstar_border (4 из 5, отзывов: 4)

Лингвистическое качество
starstarstarstarstar_border (4 из 5, отзывов: 4)

Управление проектом и технология
starstarstarstarstar_border (4 из 5, отзывов: 4)

mode_commentОставить отзыв
B2B Перевод logo

info Основная информация

Представительства в городах: done

Ценовая ниша:

Год основания: 1999

Руководитель: Амежнова Мария Владимировка

portrait Cотрудники

subject О бюро переводов

Бюро переводов В2В-Перевод предлагает полный спектр переводческих услуг, что делает комплексное обслуживание у нас удобным и выгодным. У нас можно заказать устного переводчика, перевод он-лайн или по телефону, оперативный письменный перевод, верстку нужных Вам материалов, а также легализацию и нотариальное заверение переведенного материала.
Мы предоставляем устных переводчиков на любые виды мероприятий — от деловых ужинов и переговоров один на один до международных симпозиумов и крупных государственных мероприятий. Наши устные переводчики обладают опытом работы с специализированной лексикой по огромному кругу тематик: энергетика, нефть, газ, инновационные технологии, сельское хозяйство, пищевая промышленность, животноводство, образование, индустрия красоты, кино и телевидение, маркетинг и менеджмент — вот лишь неполный список. Мы подбираем переводчиков нужного опыта и квалификации по всей России и во всех крупных городах Европы и Азии. Мы работаем с лучшими синхронными и последовательными переводчиками, переводчиками-специалистами в узких тематиках, гидами, конферансье и экскурсоводами.
В2В-Перевод также предлагает большой выбор услуг письменного перевода, что позволяет построить работу с соблюдением требований к качеству, сроков и бюджета. При выполнении письменных переводов используем и дополняем терминологические базы и глоссарии, улучшаем качество готового перевода и снижаем стоимость проектов для покупателя.
В дополнение к письменным переводам мы производим вычитку, корректуру и редактуру текстов, вычитку носителями не только европейских, но и восточных языков. Также предусмотрена оперативная верстка, заверение переводов у нотариуса, легализация и апостиль.
Будем рады помочь Вам найти партнеров на международном рынке товаров и услуг и построить с ними долгосрочные взаимовыгодные отношения!
команда В2В-Перевод

tune Используемые технологии

Система управления проектами: done

mail_outline Рекомендательные письма

monetization_on Выручка в млн. RUR

next_week Подтвержденный опыт

mode_comment Оставить отзыв

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

forum Отзывы


Комментарий:

Рекомендую!

Обслуживание:
starstarstarstarstar_border

Лингвистическое качество:
starstarstarstarstar_border

Управление проектом и технология:
starstarstarstarstar
person Виктор , Smartcat

Комментарий:

Будучи одним из внештатных переводчиков через систему Smartcat имел необыкновение работать с этими кидалами. Очень хочу вас предупредить по поводу работы с ними. Эти люди воспользовались моим переводом и не заплатили, хотя ранее сотрудничество было регулярным и проблем не было. Письма читают и не отвечают, по телефону обещают заплатить и молчание. Сам факт того, что они привлекают сторонних переводчиков без особой экспертизы для переводов ваших текстов говорит о многом. Сами проджект-менеджеры даже не обладают особым знанием языков, поэтому сдают работу как есть. В общем, десять раз подумайте, прежде чем с ними связываться. С большим приветом, Виктор

Плюсы:
никаких

Минусы:
долго делают, качество низкое, кидают с оплатой
Обслуживание:
starstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

Лингвистическое качество:
starstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

Управление проектом и технология:
starstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

Комментарий:

Впервые потребовался перевод и я не знала куда обратиться!В интернете нашла бюро B2B и они меня спасли!Перевели нужный мне текст,причем быстрее,чем было задумано.Спасибо,буду вас рекомендовать и обращаться еще!

Обслуживание:
starstarstarstarstar

Лингвистическое качество:
starstarstarstarstar

Управление проектом и технология:
starstarstarstarstar
person Катрин

Комментарий:

Не так давно пришлось искать компанию,которая занимается переводом документов,нужно было качественно и быстро перевести два паспорта и свидетельство о браке с украинского на немецкий. Нашли фирму B2B и не пожалели,что обратились к ним. Перевод выполнили быстро, грамотно и цена нас вполне устроила.Спасибо,в случае чего теперь знаем куда обращаться

Обслуживание:
starstarstarstarstar

Лингвистическое качество:
starstarstarstarstar

Управление проектом и технология:
starstarstarstarstar