ГосПеревод
location_on ул. Большая Дмитровка, 32, Москва, Россия
phone 8 (495) 151-87-89
language http://gosperevod.ru/
Просмотров: 3907
updateОбновлено: 23 / 04 / 2020
sendОтправлено: 2 запроса
supervisor_account Переводчики
Рейтинг бюро на ProZ.com
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)
work Заказчики
Обслуживание
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)
Лингвистическое качество
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)
Управление проектом и технология
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)

info Основная информация
Представительства в городах: doneМосква, doneНовосибирск, doneРоссия
Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу
Форма оплаты: doneОплата наличными, doneПост-оплата, doneРассрочка, doneЮрлицо на УСН
Год основания: 2015
Руководитель: Илья Молотков
business Отрасли клиентов
Автомобили, Госсектор, Транспорт, Финансовые, консалтинговые и юридические компанииtranslate Языки
doneЛюбые языки в паре с русскимdoneС английского на языки СНГ (RLV)
doneТаджикский
doneтурецкий
doneУзбекский
doneфарси
library_music Оборудование
doneCall-центр, doneОборудование для проведения экскурсий (аудиогид), doneОборудование для синхронного перевода от 100 до 1000 единиц, doneСервернаяportrait Cотрудники
Штат: 7
Менеджеров проектов: 2
Менеджеров по продажам: 1
Менеджеров по работе с клиентами: 2
Задействовано переводчиков за год: 89
done_all Услуги
doneтестирование приложенийsubject О бюро переводов
Госперевод — молодая, энергичная компания. Мы ведем наш бизнес честно и с душой, используем современные технологии, привлекаем для удаленной и проектной работы лучших специалистов в своей области, осуществляем контроль качества перевода по собственной технологии.
Это позволяет предлагать нашим клиентам выгодные цены, оперативные сроки выполнения и высокое качество услуг.
star Сертификаты и бейджи
tune Используемые технологии
Память переводов: doneSmartcat
Система управления проектами: doneAMOcrm, doneExcel со скриптами, doneQTRM
Управление терминологией: donesmartCAT
Лицензии и сертификаты: doneISO 9001:2015
linear_scale Система управления качеством
Выборочно, в постоянном режиме, делаем проверку переводов. Ведем свой рейтинг переводчиков, оцениваем по срокам сдачи проекта, кол-во грамматических ошибок, кол-во стиллистических ошибок. Те кто в верху рейтинга получает преимущественно заказы. При сложных проектах подключаем дополнительного специалиста для проверки.
mode_comment Оставить отзыв