Центр переводов "Инвариант"
location_on Мытищи, ул. Селезнева дом 33, офис 19
phone 8 (495) 649-64-04
language http://www.invariant.biz
https://www.proz.com/blueboard/48061
Просмотров: 3529
updateОбновлено: 25 / 04 / 2020
sendОтправлено: 1 запрос
supervisor_account Переводчики
Рейтинг бюро на ProZ.com
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)
work Заказчики
Обслуживание
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)
Лингвистическое качество
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)
Управление проектом и технология
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)

info Основная информация
Представительства в городах: doneМытищи, doneРоссия
Ценовая ниша: $10-$15 за страницу
Форма оплаты: doneЮрлицо на УСН
Год основания: 2008
Руководитель: Грицай Жанна Борисовна
business Отрасли клиентов
Медицина и фармацевтикаportrait Cотрудники
Штат: 3
Редакторов: 1
Менеджеров по качеству: 1
Задействовано переводчиков за год: 50
supervisor_account Клиенты
ИМКоФарма / Сателsubject О бюро переводов
Центр переводов «Инвариант» основан в 2008 году. Основные услуги: -Перевод технического текста, инструкций по монтажу и установке, спецификаций, чертежей, ГОСТов и сертификатов, описания технологических процессов. — Перевод научных исследований и разработок. — Перевод контрактной, тендерной и бухгалтерской документации. — Перевод рекламных и маркетинговых материалов. — Перевод веб-сайтов, книг, справочной литературы. — Перевод деловой переписки и переговоров. — Устный перевод переговоров и совещаний, телефонных переговоров, учебных программ, тренингов, на строительстве и монтажных и пуско-наладочных работах. — Сопровождение иностранных делегаций. — Нотариальное заверение переводов. — Вычитка перевода носителями языка. — Верстка и оформление переводов «один к одному» с оригиналом, дизайн и пре-пресс подготовка. «Инвариант» работает с основными европейскими языками (английским, немецким, французским, итальянским и т.д.), а также с китайским языком.
star Сертификаты и бейджи
tune Используемые технологии
Память переводов: doneSDL Trados 2009, doneSmartcat
Управление терминологией: doneMultiTerm
Метрики качества: doneОценки работы переводчиков в баллах
mode_comment Оставить отзыв