itbFirst
location_on Московская область, г.Коломна, ул. Октябрьской революции, д.354а, 6 этаж
phone 8 (499) 703-19-45
language http://www.itbfirst.ru/
Обслуживание
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border
Лингвистическое качество
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border
Управление проектом и технология
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border
Просмотров: 169
updateОбновлено: 28 / 03 / 2018

info Основная информация
Представительства в городах: doneКоломна, doneЛондон, doneМосква, doneРоссия
Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу
Форма оплаты: doneЗарубежное юрлицо, doneОплата наличными, doneПост-оплата, doneЮрлицо на УСН, doneЮрлицо с НДС
Год основания: 2009
Руководитель: Чевела Виталий Владимирович
business Отрасли клиентов
Автомобили, Нефтегаз, Продукты питания, Торговля и потребительские товары, Транспортtranslate Языки
doneSLV: языки в паре с русскимlibrary_music Оборудование
doneСервернаяportrait Cотрудники
Штат: 17
Переводчиков: 9
Редакторов: 2
Менеджеров проектов: 2
done_all Услуги
doneWebsites and apps localization, doneлокализация сайтов и приложений, doneнотариальное заверение, doneписьменный перевод, doneустный последовательныйlightbulb_outline Специализации
doneIT и локализация, doneавтоматизация, doneавтомобилестроение, doneатомная энергетика, doneвидеоигры, doneделовой перевод, doneж/д транспорт, doneинформационная безопасность, doneлокализация сайтов, doneмашиностроение, doneнаучный перевод, doneнефть и газ, doneприложения, doneтелекоммуникации, doneтехнический перевод, doneхимия, doneэнергетика, doneюридический переводsubject О бюро переводов
Бюро переводов itbFirst основано в 2009 году в Коломне (Московская область). В 2015г. открыто представительство в центре Москвы. В 2018 году в рамках программы экспансии на мировой рынок была создана дочерняя компания в Великобритании.
Учредитель: Чевела Виталий Владимирович.
Основные направления:
- технический перевод,
- IT и телеком
- локализация сайтов.
Почему именно эти направления:
Практически с момента основания копания начала успешно реализовывать крупные переводческие проекты в рамках таких тематик как машиностроение, энергетика, строительство. Привлечение опытных переводчиков и редакторов, а также отраслевых экспертов позволяет нам говорить о техническом переводе как одной из своих ключевых компетенций. Источником дополнительного отраслевого опыта является входящая в группу itbFirst компании по производству и поставке химических насосов. Благодаря этому мы понимаем специфику работы и потребности промышленных компаний глубже конкурентов и выстраиваем долгосрочные партнерские отношения с крупными и малыми компаниями.
Одним из основополагающих принципов организации работы в компании является активное использование технологий автоматизации переводческих процессов. В частности, это активное и систематическое использование технологий переводческой памяти (translation memory), систем управления терминологией, решений для управления проектами и исполнителями.
Наличие в штате компании высококвалифицированной и мотивированной команды разработчиков позволило нам не только поддерживать цифровую инфраструктуру бюро, но и перейти к разработке собственных решений. В частности, мы смогли успешно разработать и приступить к внедрению уникального программного продукта getloc — облачной платформы для автоматизации просчета веб-сайтов для перевода и внедрению готового перевода на сайт заказчика. Продукт getloc успешно вышел на рынок не только России, но и Европы и всего в течение 1 года получил столько же клиентов, сколько бюро переводов нарабатывало почти 10 лет.
tune Используемые технологии
Память переводов: doneAtril DejaVu, doneSDL Trados 2015, donesmartCAT
Система управления проектами: doneXTRF
Метрики качества: doneСобственная система количественной оценки качества
Лицензии и сертификаты: doneISO 9001
mode_comment Оставить отзыв