Jur Klee
location_on
phone +380 44 338 1204
language https://jurklee.ua/
Просмотров: 1504
updateОбновлено: 13 / 03 / 2018
sendОтправлено: 0 запросов
supervisor_account Переводчики
Рейтинг бюро на ProZ.com
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)
work Заказчики
Обслуживание
starstarstarstarstar (5 из 5, отзывов: 1)
Лингвистическое качество
starstarstarstarstar (5 из 5, отзывов: 1)
Управление проектом и технология
starstarstarstarstar (5 из 5, отзывов: 1)

info Основная информация
Представительства в городах: doneКиев, doneУкраина
Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу
Год основания: 20180215
Руководитель: Пашаев Борис Вахидович
business Отрасли клиентов
Автомобили, Госсектор, Информационные технологии, Медицина и фармацевтика, Продукты питания, Торговля и потребительские товары, Финансовые, консалтинговые и юридические компанииtranslate Языки
doneЛюбые языки в паре с русскимdoneЛюбые языки в паре с украинским
doneС английского на языки СНГ (RLV)
portrait Cотрудники
supervisor_account Клиенты
Bentley, Ciklum, Danone, GSK, KPMG Ukraine, Raiffeisenbank, Национальная Полиция Украины, Национальное антикоррупционное бюро Украины, Пенсионный фонд Украины, ПриватБанк, Россава, Сбербанк России, Фонд Госимущества Украиныdone_all Услуги
doneлокализация сайтов и приложений, doneнотариальное заверение, doneписьменный перевод, doneсинхронный перевод, doneустный последовательныйsubject О бюро переводов
За годы работы команда JurKlee работала с самыми разнообразными проектами и тематиками, начиная от крупнейших игроков банковского сектора и сферы IT, и заканчивая ключевыми государственными ведомствами Украины.
Более 5 лет мы работаем с:
— Физическими лицами в процессе подготовки личных и коммерческих документов для дальнейшей легализации в Министерствах и Посольствах;
— Зарубежными бюро переводов для которых мы работаем на субподряде по особо крупным заказам;
— Международными компаниями, с которыми сотрудничает наш Миграционный отдел, предоставляя комплекс услуг в этом направлении.
Благодаря столь разноплановым заказчикам мы привыкли работать и постоянно стыкаемся с порой непростыми и уникальными узкоспециализированными текстами при работе с которыми мы подключаем не только корректора и редактора, но и специалиста, который проверяет использование определенных терминов.
Всегда рады новым проектам!
tune Используемые технологии
Память переводов: doneSmartcat
Система управления проектами: doneСобственной разработки
AutoQA: doneсобственной разработки
Метрики качества: doneСобственная система количественной оценки качества
Переводческие ассоциации: doneТоргово-промышленная палата
linear_scale Система управления качеством
компания привлекает редакторов, корректоров и специалистов по предметной области в зависимости от требований проекта.
Комментарий:
Около трех лет работаем с JurKlee по переводу личной и корпоративной документации иностранных организаций. Менеджеры отвечают и выполняют работу достаточно оперативно и профессионально. За время сотрудничества не было проблем со сроками и качеством перевода. Доверяю на все 100%.
starstarstarstarstar
Лингвистическое качество:
starstarstarstarstar
Управление проектом и технология:
starstarstarstarstar