Переводческая компания Литерра
location_on ул. Фучика, 4 лит.К, Санкт-Петербург, Россия, 192102
phone 8 (812) 219-91-91, 8 (499) 649-49-79
language http://li-terra.com
https://www.proz.com/blueboard/40702
Просмотров: 9557
updateОбновлено: 27 / 04 / 2022
sendОтправлено: 2 запроса / 28 резюме
supervisor_account Переводчики
Рейтинг бюро на ProZ.com
starstarstarstarstar (5 из 5, отзывов: 5)
work Заказчики
Обслуживание
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)
Лингвистическое качество
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)
Управление проектом и технология
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)

info Основная информация
Представительства в городах: doneВеликий Новгород, doneЕкатеринбург, doneМосква, doneПекин, doneРоссия
Ценовая ниша: $7,5-$10 за страницу
Форма оплаты: doneПост-оплата, doneЮрлицо на УСН
Год основания: 2006
Руководитель: Брусов Денис Владимирович, Мищенко Илья Анатольевич
business Отрасли клиентов
library_music Оборудование
doneСервернаяportrait Cотрудники
Штат: 91
Переводчиков: 42
Редакторов: 14
Менеджеров проектов: 16
Менеджеров по продажам: 11
Менеджеров по качеству: 1
Менеджеров по работе с клиентами: 7
Задействовано переводчиков за год: 1000
supervisor_account Клиенты
Bayer, Schneider Electric, Tetra Pak, Газпром, РОСАТОМ / Атомэнергопроект, Роспатентdone_all Услуги
doneапостиль и легализация, doneвидеозапись, doneграфический дизайн, doneдубляж видео и аудио, doneкомплексное лингвистическое сопровождение, doneкопирайтинг, doneлокализация сайтов и приложений, doneнотариальное заверение, doneобучение машинного перевода, doneобучение языкам, doneпечать, doneписьменный перевод, doneсинхронный перевод, doneсистемная интеграция, doneустный последовательный, doneшкола переводчиков, doneэкскурсии на иностранных языках, doneэкспертиза качества - LQAsubject О бюро переводов
Литерра входит в топ 20 переводческих компаний Восточной Европы, оказывая комплексное лингвистическое сопровождение представителей ведущих отраслей экономики с 2006 года. Компания предлагает своим клиентам услуги по устному и письменному, а также аудиовизуальному переводу, услуги по легализации документов, локализации сайтов и ПО, лингвистический аудит, а также обучение иностранным языкам и повышение квалификации переводчиков с выдачей документов, подтверждающих обучение. Литерра состоит в ассоциации ELIA, Ассоциации переводческих компаний и Союзе переводчиков России, ряд ее сотрудников обладают статусом сертифицированных тренеров Memsource. Компания также является официальным реселлером системы автоматизации перевода memoQ в России и странах СНГ.
star Сертификаты и бейджи
tune Используемые технологии
Память переводов: doneAcross, doneLionbridge Translation Workspace, donememoQ - Kilgray, doneMemsource, doneSDL Passolo, doneSDL Trados 2007, doneSDL Trados 2014, doneSDL Trados Studio 2017, doneSTAR Transit
Система управления проектами: doneСобственная на базе 1С
AutoQA: doneApSIC Xbench, doneVerifika
Управление терминологией: doneApSIC Xbench, doneMemsource, doneMultiTerm
Метрики качества: doneМетрики LISA
Лицензии и сертификаты: done"Этический кодекс переводчика", doneISO 9001, doneГОСТ РВ 0015-002-2015, doneЛицензия на осуществление образовательной деятельности, doneлицензия ФСБ на работу с гостайной
Переводческие ассоциации: doneELIA, doneFIT, doneСоюз переводчиков России
linear_scale Система управления качеством
Все процессы сертифицированы по стандарту ISO 9001:2011. В компании принята многоуровневая система контроля качества. Руководитель компании является председателем комитета Международной федерации переводчиков (FIT) по стандартизации.
mode_comment Оставить отзыв