Logrus IT

location_on Москва, ул.Нагатинская, д.1, с.2

phone 8 (495) 363-51-51, +1(215)344-1425

language http://www.logrusit.com

supervisor_account Переводчики

Рейтинг бюро на ProZ.com
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)


work Заказчики

Обслуживание
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)

Лингвистическое качество
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)

Управление проектом и технология
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)

Просмотров: 660

updateОбновлено: 25 / 04 / 2018

mode_commentОставить отзыв
Logrus IT logo

info Основная информация

Представительства в городах: done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done

Ценовая ниша:

Форма оплаты: done, done, done, done, done

Год основания: 1993

Руководитель: Глазычев Леонид

library_music Оборудование

done

portrait Cотрудники

Штат: 120

subject О бюро переводов

Logrus IT предлагает комплекс услуг по переводу, локализации, дизайну и лингвистическому консалтингу для развития и продвижения бизнеса.

С момента основания в 1993 году наша компания делала ставку на новые технологии и всегда занимала достойное место среди лидеров локализационной отрасли.

За два с лишним десятилетия мы превратились из небольшой узкоспециализированной компании в международную корпорацию, предлагающую комплексные решения для ведения бизнеса.

В апреле 2016 года произошла структурная реорганизации компании Логрус. 70% сотрудников главной производственной площадки компании в России (Москва), все региональные офисы компании в Китае, Украине и Казахстане, а также сотрудники компании из Франции, Черногории и Японии продолжили работу под брендом Logrus IT. Команду возглавили 6 из 7 членов правления компании Логрус.

Среди наших клиентов: Microsoft, Samsung, Kaspersky Lab, Adobe, McDonald’s, Ubisoft, Blizzard, Мегафон, Mail.ru и другие мировые бренды.

Подход Logrus IT к переводу и локализации базируется на пяти ключевых принципах:

— Продуманные и отработанные процессы
— Опытная команда профессионалов
— Тщательный отбор производственных ресурсов
— Многоуровневая система обеспечения качества
— Использование современных технологий

tune Используемые технологии

Память переводов: done, done, done, done, done, done, done, done

Система управления проектами: done

AutoQA: done, done, done

Управление терминологией: done, done, done, done

Метрики качества: done, done, done

Лицензии и сертификаты: done

Переводческие ассоциации: done

monetization_on Выручка в млн. USD

mode_comment Оставить отзыв

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

forum Отзывы

Нет отзывов для данной компании