Logrus IT

location_on Москва, ул.Нагатинская, д.1, с.2

phone 8 (495) 363-51-51, (215) 344-1425

language https://www.logrusit.com

Просмотров: 8098

updateОбновлено: 27 / 06 / 2022

sendОтправлено: 5 запросов

supervisor_account Переводчики

Рейтинг бюро на ProZ.com
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)


work Заказчики

Обслуживание
starstarstarstarstar (5 из 5, отзывов: 2)

Лингвистическое качество
starstarstarstarstar (5 из 5, отзывов: 2)

Управление проектом и технология
starstarstarstarstar (5 из 5, отзывов: 2)

mode_commentОставить отзыв
Logrus IT logo

info Основная информация

Представительства в городах: done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done, done

Ценовая ниша:

Форма оплаты: done, done, done, done, done

Год основания: 1993

Руководитель: Глазычев Леонид

translate Языки

done

library_music Оборудование

done, done

portrait Cотрудники

Штат: 170

subject О бюро переводов

Logrus IT предлагает комплекс услуг по переводу, локализации, дизайну и лингвистическому консалтингу для развития и продвижения бизнеса.

С момента основания в 1993 году наша компания делала ставку на новые технологии и всегда занимала достойное место среди лидеров локализационной отрасли.

За два с лишним десятилетия мы превратились из небольшой узкоспециализированной компании в международную корпорацию, предлагающую комплексные решения для ведения бизнеса.

В апреле 2016 года произошла структурная реорганизация компании Логрус. 70% сотрудников главной производственной площадки компании в России (Москва), все региональные офисы компании в Китае, Украине и Казахстане, а также сотрудники компании из Франции, Черногории и Японии продолжили работу под брендом Logrus IT. Команду возглавили 6 из 7 членов правления компании Логрус.

Среди наших клиентов: Microsoft, Samsung, Kaspersky Lab, Adobe, McDonald’s, Ubisoft, Blizzard, Мегафон, Mail.ru и другие мировые бренды.

Подход Logrus IT к переводу и локализации базируется на пяти ключевых принципах:

  • Продуманные и отработанные процессы
  • Опытная команда профессионалов
  • Тщательный отбор производственных ресурсов
  • Многоуровневая система обеспечения качества
  • Использование современных технологий

star Сертификаты и бейджи

tune Используемые технологии

Память переводов: done, done, done, done, done, done, done, done, done, done

Система управления проектами: done

AutoQA: done, done, done

Управление терминологией: done, done, done, done

Метрики качества: done, done, done

Переводческие ассоциации: done, done, done

mail_outline Рекомендательные письма

linear_scale Система управления качеством

Наша многоуровневая система контроля качества включает технические и лингвистические проверки, редактуру отраслевыми специалистами, вычитку носителями языка и финальный контроль перед сдачей материала.
Наши специалисты одними из первых в отрасли разработали и ввели оценочные критерии качества переводов и тестирования с ранжированием по нескольким уровням. По итогам проверок мы предоставляем отчет, в котором измеряемые параметры основаны на количестве и степени серьёзности ошибок.

monetization_on Выручка в млн. USD

mode_comment Оставить отзыв

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

forum Отзывы

person Василий , ООО ПроЭкспо

Комментарий:

Понравилось качество обслуживания и сам процесс сотрудничества. Благодарю за качественно проделанную работу.

Плюсы:
Сотрудничаем длительное время в рамках перевода маркетинговых материалов. Все работы всегда выполняются качественно и в срок
Обслуживание:
starstarstarstarstar

Лингвистическое качество:
starstarstarstarstar

Управление проектом и технология:
starstarstarstarstar