МедТранслэйт

location_on г. Москва, Россия Ул. Автозаводская, дом 23а/2, оф. 302 БЦ Парк Легенд

phone +7 (499) 550 30 11

language https://medtranslate.ru/

Просмотров: 70

updateОбновлено: 17 / 08 / 2021

sendОтправлено: 0 запросов

supervisor_account Переводчики

Рейтинг бюро на ProZ.com
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)


work Заказчики

Обслуживание
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)

Лингвистическое качество
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)

Управление проектом и технология
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)

mode_commentОставить отзыв
МедТранслэйт logo

info Основная информация

Представительства в городах: done, done, done, done, done

Форма оплаты: done

Год основания: 2011

business Отрасли клиентов

Медицина и фармацевтика

translate Языки

done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
done
done

portrait Cотрудники

Штат: 14

supervisor_account Клиенты

subject О бюро переводов

Бюро медицинских переводов «МедТранслэйт» предоставляет широкий спектр услуг по переводу всех видов медицинской и фармацевтической документации – от выписок из историй болезней до протоколов клинических исследований.
Благодаря профессионализму наших специалистов мы завоевали репутацию надежного партнера среди ведущих фармацевтических компаний, исследовательских организаций и производителей медицинского оборудования.

Мы также выполняем переводы документации, необходимой для регистрации медицинских изделий и ЛС. Мы знаем особенности процесса регистрации и помимо высокого качества наших переводов мы можем экономить время клиентов.

Наши специалисты имеют обширный практический опыт и проходят строгий отбор – мы сотрудничаем только с лучшими. Многие имеют профильное медицинское образование, многие совмещают переводческую деятельность с врачебной практикой.
Мы постоянно стремимся к совершенству и отвечаем за каждое слово и за каждый материал, над которыми работали наши переводчики и редакторы.

tune Используемые технологии

Память переводов: done

Система управления проектами: done, done, done

Управление терминологией: done

Лицензии и сертификаты: done, done

Переводческие ассоциации: done

monetization_on Выручка в млн.

mode_comment Оставить отзыв

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

forum Отзывы