ООО "Интеллект Лингвистик"
location_on ул. Школьная, 1, пос. Лесной Городок, Московская обл., Россия
phone +7 499 394-76-09, +7 925 390-10-72
language http://perevod.steel-is.ru
Просмотров: 1070
updateОбновлено: 13 / 03 / 2018
sendОтправлено: 0 запросов
supervisor_account Переводчики
Рейтинг бюро на ProZ.com
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)
work Заказчики
Обслуживание
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)
Лингвистическое качество
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)
Управление проектом и технология
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border (нет отзывов)

info Основная информация
Представительства в городах: doneМосква, doneМосковская область, doneРоссия
Ценовая ниша: $5-$7,5 за страницу
Год основания: 2009
Руководитель: Староста Давид Эдуардович
business Отрасли клиентов
Авиация, Автомобили, Медицина и фармацевтика, Металлургия и добывающая промышленность, Нефтегазlibrary_music Оборудование
doneОборудование для синхронного перевода от 100 до 1000 единиц, doneСтудия звукозаписиportrait Cотрудники
done_all Услуги
doneапостиль и легализация, doneграфический дизайн, doneлокализация сайтов и приложений, doneнотариальное заверение, doneписьменный перевод, doneсинхронный перевод, doneсоздание технической документации, doneустный последовательныйsubject О бюро переводов
На сегодняшний день многие компании, сотрудничающие с зарубежными поставщиками или производителями, сталкиваются с необходимостью качественных технических переводов, инструкций к оборудованию, технической документации и т.п. СПО «СТАЛЬ.Комплексные решения» эффективно решает эти задачи.
Оснащение
Мощный кадровый и технический потенциал нашей компании позволяет нам успешно работать с любыми языковыми парами. Мы используем отраслевое программное обеспечение, располагаем обширной базой узкоспециализированных словарей. Мы оказываем услуги комплексного лингвистического сопровождения на уровне самых высоких стандартов качества.
Скорость и качество
Срочные переводы большого объема текста выполняются командой переводчиков. Такой подход обеспечивает многоступенчатый контроль качества перевода, и максимально быструю работу с большими объемами информации. Единство используемой терминологии обеспечивается благодаря использованию отраслевого ПО (cat-tools). Готовый текст проходит редакторскую правку. Редактирование – это дополнительная услуга, которая позволяет гарантировать пригодность переводного текста для распространения среди массовой аудитории. В случае, если переводится маркетинговая документация (например, каталоги оборудования), мы выполним для вас сложную полиграфическую верстку, которая обойдется вам на порядок дешевле, чем в рекламном агентстве, где вы будете заказывать печать каталогов.
Опыт и квалификация
Все сотрудники отдела технических переводов – дипломированные специалисты с многолетним опытом работы в различных технических областях. Знание технологического процесса и организация менеджмента в соответствии со строгими отраслевыми переводческими стандартами позволяет нам максимально быстро и грамотно осуществлять перевод.
В штат отдела помимо технических переводчиков также входят редакторы, носители иностранных языков. Благодаря этому нам удается с высокой точностью передавать информацию, гарантировать отсутствие стилистических, лексических и грамматических ошибок в текстах.
tune Используемые технологии
Память переводов: doneSDL Trados 2014
Система управления проектами: doneСобственной разработки
mode_comment Оставить отзыв