Транслит

location_on Екатеринбург, ул. Мамина-Сибиряка, 101, оф. 8.04

phone +73433517787, +7 800 500-80-76

language http://trans-lit.ru/

Обслуживание
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

Лингвистическое качество
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

Управление проектом и технология
star_borderstar_borderstar_borderstar_borderstar_border

Просмотров: 187

updateОбновлено: 13 / 03 / 2018

mode_commentОставить отзыв
Транслит logo

info Основная информация

Представительства в городах: done, done, done

Ценовая ниша:

Год основания: 2008

Руководитель: Быстрецких Сергей Владимирович

portrait Cотрудники

Штат: 18

Переводчиков: 3

Редакторов: 3

Менеджеров по качеству: 1

Задействовано переводчиков за год: 251

subject О бюро переводов

Компания основана в 2008 году в Екатеринбурге. Основатели и руководители компании Сергей и Анна Быстрецких. Сергей отвечает за административные вопросы, маркетинг, PR, развитие и внедрение новых технологий; Анна, переводчик итальянского и английского языков с многолетним стажем, отвечает за все этапы переводческого процесса и качество перевода. Сейчас компания прочно занимает одно из лидирующих мест на региональном рынке. В мае 2015 года был открыт Московский офис компании. В Екатеринбурге работает 4 офиса.

Агентство «ТРАНСЛИТ» оказывает услуги крупнейшим предприятиям и госструктурам региона. На сегодняшний день переводческая компания «ТРАНСЛИТ» предоставляет все виды переводческих услуг: письменный перевод и локализация, устный (последовательный и синхронный) перевод, все виды легализации на всей территории РФ, а также все дополнительные и смежные услуги (лингвистический консалтинг, рекрутинг лингвистов и других специализированных кадров, редактирование, корректура, верстка перевода, дизайн переводной полиграфической продукции и печать тиража, доставка готового локализованного продукта до дверей клиента).

tune Используемые технологии

Память переводов: done, done, done

Система управления проектами: done

AutoQA: done

Управление терминологией: done

Метрики качества: done, done, done

linear_scale Система управления качеством

Этапы производственной цепочки:

1) согласование ТЗ на проект
2) подбор исполнителей (менеджер+редактор)
3) подготовка текста к CAT, создание первоначального глоссария
4) перевод
5) поэтапная сдача/QA/вычитка/верстка
6) объединение, финальный QA
7) верстка
8) финальная вычитка и правка верстки

monetization_on Выручка в млн. RUR

mode_comment Оставить отзыв

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

forum Отзывы

Нет отзывов для данной компании