Закрытые вакансии

  • keyboard_arrow_downПоиск по названию
  • keyboard_arrow_downКомпания
  • keyboard_arrow_downВалюта компенсации
  • keyboard_arrow_downУровень компенсации
  • keyboard_arrow_downВарианты сотрудничества
  • keyboard_arrow_downТэги
Вакансий:
Системный администратор logo
Системный администраторclose

Требования:

  • Высшее образование;
  • Опыт работы от 2 лет (системный администратор, специалист службы технической поддержки)
  • Понимание работы модели OSI, TCP/IP протоколов
  • Базовые знания SQL
  • Администрирование почтовых систем
  • Ремонт и сборка компьютерного оборудования

Плюсом будет:

  • Опыт работы с системами товарного учета, в частности СПРУТ
  • Опыт администрирования программы бухгалтерского учета 1С
  • Базовые знания html, css

Обязанности:

  • Администрирование операционных систем Windows XP/7/10.
  • Обеспечение бесперебойной работы IT-сервисов компании.
  • Оперативное решение возникших технических сложностей;
  • Консультирование пользователь по работе с программным обеспечением
  • Поддержка в рабочем состоянии ПК сотрудников офиса, торговых площадок и склада.
  • Инсталляция, конфигурирование, диагностика сетевого, периферийного оборудования.
  • Установка дополнительного офисного программного обеспечения.
  • Сопровождение бухгалтерских программ, системы Клиент-Банк, 1С, MEDoc.
  • Формирование email и SMS рассылки
  • Управление услугами мобильной, интернет связи.
  • Администрирование почтовой системы.

Условия работы:

  • Пятидневная восьмичасовая рабочая неделя
  • Оплачиваемые отпуска и больничные
  • Работа в молодом коллективе.
  • Конкурентная заработная плата

Просмотров: 564

Активна до: 04/05/2018

Офис - менеджер logo
Офис - менеджерclose

Требование к кандидату:

•оконченное высшее образование;

•грамотная русская речь;

•самоорганизованость;

Обязанности:

•обеспечение офиса всем необходимым, для продуктивной и бесперебойной работы персонала;

•работа с поставщиками канцелярии и других товаров в офис (периодически поиск новых);

•прием входящих звонков;

•ведение отчетной документации.

Условия работы:

•высокая оплата труда;

•удобный, комфортный офис, в новом БЦ;

•приятный коллектив;

Просмотров: 600

Активна до: 15/05/2018

Редактор-переводчик английского языка (тематики: электротехника, электроника) logo
Редактор-переводчик английского языка (тематики: электротехника, электроника)close

Требования:
• Законченное высшее лингвистическое образование (наличие высшего технического образования будет вашим преимуществом);
• Свободное владение английским языком;
• Знание второго языка приветствуется;
• Высокий уровень владения русским языком;
• Опыт письменных переводов от 5 лет и редактирования от 3 лет по тематикам: электротехника и электроника;
• Уверенный пользователь ПК;
• Навыки работы с САТ-инструментами (готовность пройти обучение работе с ними);
• Умение работать в команде, ответственность, высокая работоспособность;
• Готовность выполнить тестовые задания.
Должностные обязанности:
• Редактирование, проверка или вычитка переводов английского, выполненных штатными и внештатными переводчиками по тематикам: электротехника и электроника;
• Выполнение письменных переводов по тематикам: электротехника и электроника;
• Проверка единства терминологии, соответствия текста глоссарию;
• Пополнение и корректировка глоссариев и баз по результатам редактуры.
Условия:
• Сдельная оплата труда
• Своевременные выплаты
• Долгосрочный проект, постоянная загрузка

 

Просмотров: 684

Активна до: 31/07/2018

Редактор-переводчик английского языка (тематики: переработка нефти и газа, строительство, геология) logo
Редактор-переводчик английского языка (тематики: переработка нефти и газа, строительство, геология)close

Требования:
• Законченное высшее лингвистическое образование (наличие высшего технического образования будет вашим преимуществом).
• Свободное владение английским языком.
• Знание второго иностранного языка приветствуется.
• Высокий уровень владения русским языком.
• Опыт письменных переводов и редактирования (обязательно) от 3 лет по нефтегазовой тематике.
• Уверенный пользователь ПК.
• Навыки работы с САТ-инструментами (либо готовность пройти обучение работе с ними).
• Умение работать в команде, ответственность, высокая работоспособность.
• Готовность выполнить тестовое задание.
Должностные обязанности:
• Редактирование или вычитка переводов с английского языка и на английский язык, выполненных штатными и внештатными переводчиками по нефтегазовой тематике.
• Выполнение письменных переводов по нефтегазовой тематике.
• Проверка единства терминологии, соответствия перевода проектному глоссарию.
• Пополнение и корректировка глоссариев и баз переводческой памяти по результатам редактуры.
Условия:
• Сдельная оплата труда
• Своевременные выплаты
• Долгосрочный проект, постоянная загрузка

Просмотров: 729

Активна до: 31/07/2018

Устный переводчик во Владивостоке (тематики: судостроение, строительство, порты) logo
Устный переводчик во Владивостоке (тематики: судостроение, строительство, порты)close

Требования:
• Языковая пара — английский-русский.
• Знание тематик: судостроение, строительство, порты, контейнерные терминалы, судоходные линии.
Должностные обязанности:
• Последовательный перевод
• Шушутаж

Просмотров: 626

Активна до: 31/07/2018

переводчик (RU-EN, EN-RU) для долгосрочного проекта на площадке клиента logo
переводчик (RU-EN, EN-RU) для долгосрочного проекта на площадке клиентаclose

Требуется устный последовательный переводчик в направлении русский-английский и английский — русский для перевода на площадке клиента.

Место проведения: Амурская область, г. Свободный.

Требования к кандидату:
1. Образование: Высшее.
2. Владение языком: Свободное.
3. Тематика: Строительство, нефть и газ. Владение терминологией.
4. Опыт: Наличие опыта работы в качестве устного переводчика по указанной тематике.

Условия работы:

1. Период работы — 0,5/1 год (по истечении 3х месяцев по согласованию с руководством стройплощадки переводчик имеет право на двухнедельный неоплачиваемый отпуск).
2. График работы: пн-пт по 10 часов, сб – 6 часов, вс-выходной.
3. Перелет и проживание оплачивается.
4. Тип оплаты — оклад.
5. Кандидат должен пройти 3 собеседования с заказчиком, после чего будет определена сумма оклада.

Обязанности:

1. Обеспечение последовательного перевода на встречах, совещаниях.
2. Выполнение поручений руководителя отдела.
3. Письменный перевод текстов.
4. Работа с инженерами на площадке

Просмотров: 657

Активна до: 31/07/2018

Менеджер по продажам услуг logo
Менеджер по продажам услуг info_outline

Зарплата: Зависит от опыта

Варианты сотрудничества:
Тэги:
Менеджер по продажам услугclose

Обязанности:

  • Активно продавать услуги письменного/устного перевода
  • Привлекать крупных корпоративных клиентов (российские и международные компании) — Вы будете работать с лидерами рынка в своем сегменте (всемирно известными брендами)!
  • Совершенствовать свои креативные навыки — как найти выход на ЛПР, провести переговоры, выявить потребности, отработать возражения и предложить оптимальное решение для заказчика
  • Проводить презентации и непрерывно расширять сеть контактов
  • Участвовать в выставках и внутренних клиентских мероприятиях.

Требования:

  • У Вас есть успешный опыт продаж услуг на рынке b2b
  • Вы умеете вести продажи с длинным циклом и крупным чеком
  • Инициативны и мотивированы на высокий доход
  • У Вас отличные коммуникативные навыки и способности «подобрать ключик» к любому клиенту
  • Вы амбициозны и считаете, что все в Ваших руках и нет ничего невозможного!

Условия:

  • Отличная возможность реализовать себя и получать за это достойную заработную плату
  • Коллектив молодых и энергичных людей, которые не только трудятся, но и отдыхают вместе – у нас есть своя футбольная команда, доступ в тренажерный зал
  • Доход = оклад + % от продаж (прозрачная система мотивации, верхних границ нет!)
  • Офис в шаговой доступности от м. Отрадное
  • Полный рабочий день, время начала/окончания рабочего дня обсуждается
  • Оформление по ТК с первого рабочего дня, с полноценным отпуском, больничным
  • Перспективы карьерного роста – никто не останется незамеченным
  • Постоянное обучение и рост мастерства на ежедневной основе (корпоративные тренинги, система наставничества)
  • Чай, кофемашина. Возможность обеда в офисе (есть своя уютная кухня).

Просмотров: 430

Активна до: 31/08/2018

Менеджер по продажам logo
Менеджер по продажамclose

Менеджер по продажам

от 40 0000 руб.+ бонусы от прибыли (реальный доход до 70 000)

Почему вам будет интересно работать у нас:

Мы переводческое агентство, входящее в ТОП 30 переводческих компаний России.

Мы оказываем полный перечень лингвистических услуг:

  • 12 лет на рынке переводческих услуг
  • 500+ переводчиков
  • 500 000+ переведённых страниц
  • 50 000+ нотариально заверенных документов
  • 1000+ часов устного (последовательного и синхронного) перевода
  • 50+ языков (работаем со всеми европейскими и восточными языками, языками стран СНГ, прямой перевод между английским и европейскими языками)
  • Реальные планы выхода на международный рынок

Наши целевые клиенты-ТОП 100 в следующих отраслях:

  • Медицина и фармацевтика;
  • Нефть&Газ, Энергетика;
  • Технический перевод;
  • Американские и европейские переводческие агентства;
  • Устные переводы.

Ваши задачи:

  • Освоение технологии продаж, разработанной руководителем отдела
  • Составление и ведение клиентской базы по направлениям, холодные звонки, назначение встреч;
  • Участие в переговорах с клиентами;
  • Составление и рассылка коммерческих предложений;
  • Подготовка тендерной документации;
  • Внесение данных и коммуникаций по клиентам/договорам в CRM

Мы от вас ждем:

  • Высшее образование;
  • Опыт работы в сфере продаж (желателен);
  • Грамотная устная и письменная речь;
  • Наличие опыта работы с СRМ будет преимуществом;
  • Желание построить карьеру в продажах
  • Знание английского языка будет преимуществом.

Условия:

  • График работы: 5/2;
  • Испытательный срок 3 месяца;
  • Официальное оформление по ТК;
  • Заработная плата: от 40 0000 руб.+ бонусы от прибыли (реальный доход до 70 000);
  • Частичная компенсация питания;
  • Молодой и дружный коллектив;
  • Офис в шаговой доступности от м. Павелецкая

Просмотров: 561

Активна до: 31/08/2018

Менеджер по работе с клиентами (входящие обращения) logo
Менеджер по работе с клиентами (входящие обращения)close

Обязанности:

  • Приём и обработка входящих заявок от клиентов (телефон, чат, почта)
  • Продажа услуг по входящим заявкам, «развитие клиента»
  • Расчет заявок, распределение заявок и контроль за их исполнением
  • Отображение всей деятельности в CRM
  • Соблюдение корпоративных и деловых стандартов общения с клиентами.

Требования:

  • Желателен опыт работы в call — центрах, опыт работы с CRM системами
  • Опыт с клиентами на «передовой», опыт работы в сфере услуг
  • Доброжелательность
  • Умение общаться с клиентами, знание деловой этики
  • Грамотная письменная/устная речь, внимательность, исполнительность, организованность, обучаемость, хладнокровность, активность, позитивный настрой

Условия:

  • Отличная возможность реализовать себя и получать за это достойную заработную плату
  • Коллектив молодых и энергичных людей, которые не только трудятся, но и отдыхают вместе – у нас есть своя футбольная команда, доступ в тренажерный зал
  • График 5/2 с 10.00 — 19.00
  • Испытательный срок — 1-3 месяца
  • Офис в шаговой доступности от м. Отрадное
  • Оформление по ТК с первого рабочего дня, с полноценным отпуском, больничным
  • Перспективы карьерного роста – никто не останется незамеченным
  • Постоянное обучение и рост мастерства на ежедневной основе (корпоративные тренинги, система наставничества)
  • Чай, кофемашина. Возможность обеда в офисе (есть своя уютная кухня)
  • Возможность работы с интересными клиентами (крупные российские и зарубежные компании, лидеры своих рынков).

Просмотров: 461

Активна до: 31/08/2018

Менеджер переводческих проектов logo
Менеджер переводческих проектов info_outline

Зарплата: Зависит от опыта

Варианты сотрудничества:
Тэги:
Менеджер переводческих проектовclose

В связи с расширением компания ООО «Априори» объявляет конкурс на позицию менеджера проектов перевода. Это позиция для тех, кто уже имеет опыт аналогичной работы в бюро/агентстве переводов и хочет продолжать развиваться в этой сфере.

Всем потенциальным кандидатам мы предлагаем небольшое тестовое задание на грамотность и внимательность.

Ваши задачи:

  • Выполнение всех проектов, порученных руководителем производственного отдела
  • Распределение задач для внештатных исполнителей (верстальщиков, переводчиков, редакторов и корректоров) и координация их работы
  • Самостоятельное ведение проектов по переводу от момента получения заказа от руководителя производственного отдела до финальной сдачи клиенту

 

Обязанности:

  • Ведение проектов письменного перевода (различные тематики)
  • Координация работы исполнителей (переводчиков, редакторов, корректоров, верстальщиков), постановка задач, отслеживание сроков
  • Корректура и форматирование переводов: проверка на соответствие перевода оригиналу текста
  • Контроль качества перевода
  • Работа в CAT программе (программы для работы с переводами Trados, Memsource, SmartCAT): анализ текста, разверстка pdf-файлов, формирование глоссария, проверка точных совпадений, автоматизированное сравнение версий документов (до и после редактуры)
  • Работа в CRM-системе

 

Требования:

  • Обязателен опыт работы в бюро переводов
  • Высшее лингвистическое/переводческое или IT образование
  • Свободное владение английским языком, владение другими языками будет большим плюсом
  • Умение грамотно планировать и расставлять приоритеты
  • Коммуникативные навыки
  • Грамотная устная и письменная речь
  • Уверенный пользователь ПК
  • Знание CAT-программ (желательно Memsource или SmartCat) или готовность их освоить в кратчайшие сроки
  • Активность и инициативность
  • Организованность и ответственность

Условия:

  • Оформление по ТК, выплаты без задержек
  • Заработная плата обсуждается на собеседовании в зависимости от опыта и навыков кандидата
  • После 2-3 месяцев работы к окладу добавляется бонус за ведение проектов
  • Испытательный срок 2-3 месяца по результатам работы
  • Сокращенный рабочий день с 10.00 до 18.00
  • Удаленная работа из дома 1-2 раза в неделю после прохождения испытательного срока
  • Обучение работе в CAT-программах
  • Компенсация питания в офисе
  • Небольшой дружный коллектив
  • Офис в 5 минутах от м. Павелецкая

Плюсы работы:

  • Работа в стабильной развивающейся переводческой компании (на рынке более 15 лет)
  • Возможность обучения и постоянного развития профессиональных навыков
  • Доброжелательная атмосфера в коллективе
  • Компенсация питания в офисе
  • Офис в 5 минутах от м. Павелецкая

Просмотров: 572

Активна до: 31/08/2018