Пример перевода (An example of translation)

 

Основные сведения

Терминал, предназначен для установки на транспортное средство (далее ТС) как дополнительное устройство, регистрирующие местоположение ТС, его скорость, направление движения.

Дополнительно регистрируется ряд других параметров ТС таких как: состояния аналоговых входов, цифровых входов и показания датчиков. Так же терминал позволяет осуществлять управление внешним оборудованием при помощи дискретного выхода, используя команды по GPRS или SMS. Все события и состояния, зафиксированные терминалом, сохраняются в энергонезависимой памяти.

Накопленные данные передаются через сеть оператора сотовой связи стандарта GSM посредством технологии пакетной передачи данных GPRS на выделенный сервер со статическим IP-адресом или доменным именем, с которого могут быть получены через сеть Интернет для дальнейшего анализа и обработки на пультах диспетчеров.

Настройка терминала осуществляется либо непосредственно через USB интерфейс, либо удаленно посредством команд через SMS или GPRS.

Для обеспечения сохранности данных при выключении внешнего питания и пропадании сети GSM, терминал имеет внутреннюю энергонезависимую память. Передача данных возможна только при наличии сети сотовой связи стандарта GSM 850/900/1800/1900 поддерживающей услугу пакетной передачи данных (GPRS).

Маршрут движения ТС фиксируется в виде отдельных точек, в которых записывается вся информация, поступающая на терминал от внутренних датчиков и дополнительного оборудования. Точка маршрута сохраняется при возникновении хотя бы одного из событий, таких как: изменение направления движения более чем на заданный угол, перемещение по прямой более чем на заданное расстояние, превышение заданного ускорения, истечение времени периода постановки точки при движении (стоянке), изменение статуса устройства, возникновение события на аналоговых/цифровых входах.

Таким образом, точки по маршруту движения могут сохраняться с интервалом времени от одной секунды до нескольких минут, позволяя качественно прорисовывать маршрут движения фиксируя все изменения, при этом не внося избыточность в GPRS трафик и энергонезависимую память («черный ящик»).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Basic information

A console is intended to be fitted to a vehicle as n additional device registering the location of the vehicle, its speed and direction.

Additionally a number of other parameters of vehicle are registered, such as: the state of analog inputs, digital inputs and sensors. Also the console permits control for external equipment through discrete exit, using GPRS or SMS for command. All the events and the state fixed by console are being saved in non-volatile memory.

Accumulated data are transmitted through GSM network of operator`s cellular communication via the GPRS technology to dedicated server with a statistic IP address or domain name from which they can be obtained through the Internet for further analysis and dispatchers` explication. The setting of the console can be managed either directly through USB interface or remote through command via SMS or GPRS.

To maintain data at power supply turn off and GSM black-out the console has internal non-volatile memory. Data communications are only possible if there are cellular GSM 850/900/1800/1900 networks supporting GPRS.

The direction of a vehicle is being fixed in the form of individual points in which all feedback information on console from internal sensors and additional equipment is recorded.  The point on the route is being saved whenever at least one of events are happened, such as: change the direction over a set angle, movement on the explicit over commanded distance, excess of given accelerate, lapse of setting period time of the point while moving (parking), change of device status, appearance of developments in analog /digital inlets.

In such a way, the points on the route can be saved at times interval from one second to a few minutes enabling qualitatively animate the route fixing all the changes without making redundancy to GPRS traffic and non-volatile memory («black box»).

Поделиться в соцсетях

Комментарии

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Будьте в курсе новостей и технологий переводческого бизнеса
Подпишитесь на рассылку Translationrating