Перевод в науке и образовании

language http://apschool.ru/science_translation/

Просмотров: 558

updateОбновлено: 29 / 03 / 2018

sendОтправлено: 0 заявок

playlist_addВ календарь

school Основная информация

Начало занятий: 10/11/2018

Время: 19:00

Часовой пояс: (UTC+04:00) Москва

Окончание: 07/12/2018

Цена: 5 000 RUR

К-во уроков: 6

Тип мероприятия: Онлайн

Организатор: Школа отраслевых переводчиков "Альянс Про"

Телефон: 8 (382) 222-04-66

subject О курсе

Тематика курса: ,

Целевая аудитория: , ,

Приглашаем на курс научного перевода! За 6 ёмких вебинаров Дмитрий Троицкий — кандидат технических наук, доцент, рецензент научных журналов, эксперт проектов INTAS, учёный, автор более 50 публикаций в российских и зарубежных изданиях, директор агентства переводов — научит упаковывать буйную научную мысль в грамотный, чёткий и изящный текст.

  1. Быстрое «лекарство» от главных «научных болезней».
  2. Преподаватель из «вражеского лагеря».
  3. Работа над правильной образовательной терминологией.
  4. Переводы научных статей в паре EN-RU и RU-EN.

Фирменный стиль специалистов мирового уровня — только у нас на курсе научно-образовательного перевода!

account_circle Докладчики

ДМИТРИЙ ТРОИЦКИЙ

ДМИТРИЙ ТРОИЦКИЙ

Эксперт проектов INTAS.
Рецензент научного журнала (Вестник Орловского университета).
Ведущий переводчик Сургутского государственного университета.
Автор более 50 научных публикаций в ведущих научных журналах РФ, Великобритании, Франции.
Тематика исследований: автоматизация конструкторско-технологической подготовки производства.
Учился и работал в США.
Руководитель агентства переводов TTS, входящего в Тор-100 переводческих компаний России.
Разработчик софта (системы автоматизированного проектирования, мобильные приложения с дополненной реальностью).
Руководитель десятков проектов по автоматизации процессов подготовки производства на предприятиях различных отраслей.

Комментарии

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *