Основы устного перевода. Онлайн-курс для начинающих (английский язык)

language http://protranslation.ru/project/interpretingbasics/

Просмотров: 209

updateОбновлено: 11 / 12 / 2018

sendОтправлено: 1 заявка

playlist_addВ календарь

school Основная информация

Начало занятий: 02/02/2019

Часовой пояс: (UTC+04:00) Москва

Окончание: 27/04/2019

Цена: 14 890 RUR

Тип мероприятия: Онлайн

Организатор: PROtranslation: наставнический проект для переводчиков

subject О курсе

Тематика курса:

Целевая аудитория: ,

Мечтаете о карьере устного переводчика, но совершенно не представляете, как и с чего начинать? Онлайн-курс по основам устного перевода для начинающих поможет разобраться и сделать первые шаги на пути к мечте.

Для кого:  начинающие переводчики, желающие познакомиться с профессией синхронного и последовательного переводчика и овладеть базовыми навыками устного перевода.

Уровень подготовки: уверенное (С1 и выше) владение английским языком, навыки аудирования, грамотная устная речь.

Языки: английский, русский      Вступительный тест: требуется

Ваши наставники: Дарья Голикова

Все, что вы хотели знать об устном переводе

Этот курс — «песочница» для устных переводчиков.

Вы узнаете о различных видах устного перевода и о подводных камнях, с которыми вы можете столкнуться во время работы. О том, как тренировать слух и голос, о психологическом настрое. О тонкостях протокольного этикета и межкультурной коммуникации и многом другом.

Практическая направленность

Никаких нудных лекций и монолога Наставника — вас ждет интенсивный тренинг-практикум из 14 занятий: много домашних заданий, много работы в прямом эфире.

«Стресс-тест» и подробная обратная связь на индивидуальных занятиях.

Индивидуальный подход в обучении

Работа в небольшой группе (до 10 человек) позволяет наставнику уделить внимание каждому студенту.

В стоимость курса включены два индивидуальных занятия (одно по последовательному, другое — по синхронному переводу), которые будут отвечать именно вашим потребностям и запросам.

account_circle Докладчики

Голикова Дарья

Голикова Дарья

Профессиональный переводчик английского и французского языков.
8+ лет опыта в устном и письменном переводе, 4+ года преподавания перевода

Образование: Лингвист, переводчик

Языки: английский, французский, русский

Специализация: устный перевод, аудиовизуальный перевод

Клиенты и работодатели: компания RuFilms (проекты для Netflix, Amazon Premier, Paramount Pictures, SREDA Production Company), ОАО «Уральская горно-металлургическая компания», СК «Брусника», ЗАО «Уралэластотехника», компания «Metso» и другие.

Устный перевод на таких мероприятиях, как ИННОПРОМ, ЧМ по футболу 2018, Саммит с участием стран ШОС и БРИКС, Форум высотного и уникального строительства 100+, бизнес-миссия Марокко в России, заявочная кампания ЭКСПО-2025 и другие.

Преподавательский опыт: Уральский федеральный университет, Школа аудиовизуального перевода RuFilms.

Комментарии Facebook

Комментарии Wordpress

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *