Инструменты и приемы в работе переводчика
language https://translationrating.ru/
Просмотров: 519
updateОбновлено: 14 / 01 / 2020
sendОтправлено: 0 заявок
school Основная информация
Начало занятий: Бессрочный
Часовой пояс: (UTC+04:00) Москва
Цена: 15 000 RUR
К-во уроков: 21
Тип мероприятия: Онлайн
Организатор: Переводческая компания Литерра
Телефон: 8 (812) 331-27-77
subject О курсе
Тематика курса: практика перевода, технические навыки переводчика, управление проектами
Целевая аудитория: менеджеры проектов, переводчики
Модуль №1 — Работа переводчика
Модуль №2 — Проектное управление
Модуль №3 — Работа в MS Word и Fine Reader
Модуль №4 — Работа в программе Memsource
account_circle Докладчики
Мищенко Илья Анатольевич
Переводчик, член Правления Союза переводчиков России, управляющий директор переводческой компании Литерра.В отрасли с 1999 года, с 2006 года работает
в крупнейших переводческих компаниях страны, c 2007 года состоит в Союзе переводчиков России, где руководит Санкт-Петербургским региональным отделением и курирует взаимодействие СПР с комитетами ФИТ, входит в состав комитета по стандартизации. Со-организатор
Санкт-Петербургского переводческого клуба.
Гудченко Дмитрий
Директор по производству одной из крупнейших переводческих компаний России
Жаров Олег
Директор по производству Переводческой компании Литерра, Сертифицированный тренер Memsource, специалист по работе с CAT инструментами и системами автоматизированного и машинного перевода.
Комментарии