Оптимизация работы переводчика

language https://translationrating.ru/add-training/

Просмотров: 268

updateОбновлено: 14 / 01 / 2020

sendОтправлено: 0 заявок

school Основная информация

Начало занятий: Бессрочный

Часовой пояс: (UTC+04:00) Москва

Цена: 9 000 RUR

К-во уроков: 14

Тип мероприятия: Онлайн

Организатор: Переводческая компания Литерра

Телефон: +7 (812) 331-27-77

subject О курсе

Тематика курса: ,

Целевая аудитория:

  1. Этические аспекты в работе переводчика при осуществлении устного перевода в нестандартных ситуациях.
  2. Верстка технической документации. Базовые навыки компьютерной верстки.
  3. Новейшие интернет-ресурсы, используемые для осуществления перевода.
  4. Работа в программе Virifika.

account_circle Докладчики

Шилова Ольга

Устный и письменный переводчик английского языка.
В 2003 году закончила филологический факультет в РГПУ им. А.И. Герцена по специальности «Преподаватель русского и английского языков». С 2005 по 2007 год прошла программу «Устный последовательный и синхронный перевод, письменный перевод (английский язык)» в Санкт-Петербургском Центре переводоведения им. А. В. Федорова на базе филологического факультета СПбГУ.

Гудченко Дмитрий

Директор по производству одной из крупнейших переводческих компаний России

Комментарии

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *