Подготовка переводчиков и повышение квалификации
-
keyboard_arrow_downИскать по названию
-
keyboard_arrow_downТип мероприятия
-
keyboard_arrow_downОрганизатор
-
keyboard_arrow_downЦелевая аудитория
-
keyboard_arrow_downТематика курса
-
keyboard_arrow_downК-во занятий
Тип мероприятия: Онлайн / Целевая аудитория: переводчики, руководители переводческих компаний, Руководитель отдела переводов / Просмотров: 594
Онлайн-курс состоит из 4 лекций. Выдается объемный справочный материал.
В рамках обучения рассматриваются следующие вопросы:
- Что такое машинный перевод и постредактирование, преимущества и недостатки, сферы применения
- Цели внедрения МП и постредактирования
- С чего начинать внедрение технологий МП
- Комплексность процесса, подбор системы МП
- Очистка баз данных для целей МП
- Подбор и адаптация САТ-системы
- Оценка качества МП (метрики и экспертные оценки)
- Внедрение МП в технологические процессы
- Вопросы доступа к системам МП
- Глоссарии для оптимизации МП
- Виды постредактирования
- Как внедрить постредактирование
- Привлечение и мотивация постредакторов
- Вопросы стоимости постредактирования для исполнителя и клиента
- Сложности внедрения и пути решения проблем
Стоимости обучения: 10 000 руб. за одного Слушателя
Уроков: 4
Цена: 10 000 RUR
Начало: 23/08/2021
Тип мероприятия: Онлайн / Целевая аудитория: аккаунт менеджеры, менеджеры продаж, менеджеры проектов, Руководитель отдела переводов / Просмотров: 594
Что такое консульская легализация? К каким документам она применяется? Какие международные соглашения заключены между странами? Что такое сложная легализация? Какие тонкости процедуры необходимо знать? Что делать, если документы не примут? А если допустить ошибку?
Эти и еще многие другие вопросы пугают и отодвигают открытие в своей переводческой компании направление по легализации документов и других уникальных услуг. Хватит откладывать на потом то, что принесет в вашу компанию новый виток развития. Сделайте это с помощью лучших экспертов отрасли в области легализации.
Почему легализация нужна именно вашей компании?
— низкая конкуренция (мало кто на данный момент профессионально и качественно оказывает услуги по консульской легализации, поэтому и конкурентов в этой сфере у вас будет не много, что ставит вас в выгодную позицию по отношению к другим переводческим компаниям и обычным бюро переводов);
— уникальность услуги (из-за сложности и многих нюансов клиент зачастую не пойдет оформлять легализацию самостоятельно, особенно если это нестандартные случаи, когда нужна легализация документа с участием нескольких стран);
— высокая маржинальность (в стоимость услуги вы можете заложить высокую маржу и в тоже время сохранить приемлемую стоимость для клиента, в регионах крайне мало переводческих компаний, оказывающих услуги легализации, поэтому клиент придет именно к вам);
— прирост клиентов (когда вы начнёте разбираться в легализации, вы сможете брать такие заказы себе, а не отправлять клиента в другую компанию)
Мы научим разбираться!
- Большое количество юридических нюансов больше не будут пугать.
- Расширим границы стандартных услуг.
- Составим индивидуальную программу обучения персонала.
- Поможем открыть отдел с нуля.
- Услуги по легализации документов можно оформлять из любого региона России.
- Покажем на реальных кейсах работу направления.
Заинтересовались?
Приняли решение, но что-то останавливает? Давайте обсудим это лично. Наши эксперты – Ольга Ющенко и Елена Кадурова, учредители Центра легализации и переводов Легализуем.ру, проведут встречу online или приедут к вам в офис для offline консультации.
Переходите по ссылке http://consulting.legalizuem.ru
Уроков: 1
Цена: 30 000 RUR
Бессрочный