Запись Positive CAT-tools Battle — сравнение инструментов памяти переводов

Запись с «живого» мероприятия в московском офисе Positive Technologies 29 ноября в Москве. Российские специалисты по локализации со стороны заказчика сравнили различные инструменты памяти переводов — SDL Trados Studio, Memsource, Smartcat и memoQ в ряде сценариев.  Мероприятие от пользователей, а не продавцов. 

1. 00:07:55 Развертывание

2. 00:29:21 Создание проекта, функциональность TMS

3. 01:08:32 Перевод контента

4. 01:42:35 Непрерывная локализация и возможности API

5. 02:14:35 Контроль качества

6. 02:42:09 Управление ТМ и глоссарием

7. 03:05:35 Техническая поддержка

8. 03:22:36 Результаты тестирования файлов в «кошках»

 

 

Презентации

 

Поделиться в соцсетях

Комментарии

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Будьте в курсе новостей и технологий переводческого бизнеса
Подпишитесь на рассылку Translationrating